jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.298
ファミリー申請の件で確認させてください
by ハニー from バンクーバー 2005/05/19 06:49:40

国内ファミリー申請の場合の「日→英に翻訳しなければいけない書類」についてなのですが、領事館から出生証明書を発行してもらえば、もう戸籍謄本を提出しなくてもいいので、特に翻訳しなければいけない書類はないってことになりますよね?
この掲示板でよく「翻訳や公証」のトビを見かけていたので、どうもそのイメージが強く残っているみたいで・・
くだらない質問かもしれませんが、よろしくお願いします。

Res.1 by ん? from バンクーバー 2005/05/19 09:18:10

>>領事館から出生証明書を発行してもらえば、もう戸籍謄本を提出しなくてもいいので、特に翻訳しなければいけない書類はないってことになりますよね?

ということですが、領事館で出生証明書を発行してもらうのに戸籍謄本が必要ですよ。なので、自分で家族に頼んで日本から取り寄せました。戸籍謄本原本またはコピーを永住権申請書に添付したかどうかは覚えていませんが、戸籍謄本が「日→英に翻訳しなければいけない書類」の一つだったように記憶してます。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network