jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2945
PRカードの苗字(Surname)を夫の苗字にできる?
by Surname from バンクーバー 2006/09/18 20:38:46

 今現在、コモンロー国内申請を申請中です。まだ、結婚式をしていないためコモンローで申請したのですが、郵便の受取人のサインなどは夫(パートナー)の苗字を使ってサインしています。でも、銀行やBCの運転免許証はパスポートをIDに使用したため、日本名の苗字を使っています。ただ、夫の苗字に全てそろえられるのなら、その方が色々と楽なため、できるのなら全て夫の苗字に変更したいと考えています。

 PRカードをパスポートに載っている日本名の苗字ではなく、夫の苗字にできるという内容の分を以前JPカナダで読んだことがあるのですが、実際に行ったことがある方はいらっしゃいますか?
 申請は自分の日本語苗字、PRカードはカナダ人パートナーの苗字で作成したという方が居ましたら、どのような手続きをすればできるのか教えてください。
 また、それは結婚をしていないとダメなのか、コモンローでも可能なのかご存知の方がいたら、情報をお寄せください。よろしくお願いします。

Res.1 by mm from バンクーバー 2006/09/18 21:23:41

PRカードもパスポートとマッチしていないといけないと思うので、やはりパスポートがもし日本のパスポートなら入籍しないとご主人の苗字に変更はできないのでやはりコモンローでは無理なのではないでしょうか?運転免許と同じですかね。でも銀行口座はジョイントアカウントならご主人の苗字でも可能だと思いますよ。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/09/18 21:48:12

配偶者の姓を名乗っているという証明が法的に出来ないと無理ですよ。
コモンローでは証明できる書類がないのではありませんか?

「色々と楽なため」とありますが、楽をするための手続きが必要なのです、
それをすっ飛ばして楽したいというのは、あまりにも自分勝手だと思います


 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/09/19 00:33:14

最近移民になった者です。最終面接の際に、PRカードに記載される名前がパスポートとの名前と一致しているか確認されました。私の場合は括弧書きで主人の名前が入ってるので、日本の姓と主人の姓を併記する形になってます。
トピ主さんは、ご主人の姓で合わせた方がいろいろと楽だとおっしゃっていますが、PRカードに関しては別だと思います。例えご主人の姓を認められても、カナダ再入国の際にトラブルの原因になるかもしれませんよ。  
Res.4 by Surname from バンクーバー 2006/09/19 08:52:56

 皆さんレスありがとうございます。
 やはりMarriage Certificateを貰ってパスポートに夫の名前を入れないと無理なようですね。
 PRカード取得が結婚式を挙げるよりも早く来そうなので、PRカードは自分の名前になってしまいそうです。
 結婚後に再度PRカードを申請しなおさないとならなくなるため、初めから夫の名前にできたら、今現在、日本名の苗字を使っている物の変更もでき、PRカードやSINカードの再申請をしないで済むので楽だな、と思ったのですが残念です。

Res.3さん
 過去ログによると、パスポートにパートナーの名前と旧姓(日本名)の両方が明記されていればPRカードが英語名で書かれていても問題なかったと読みました。移民した方の場合、そういう表記になっている方は多いようなので、私は大丈夫だろうと思っています。

 本当に、日本名を使用していると、自分で物によってサインを使い分けないといけなかったりして面倒なんですよね。サインもローマ字表記にすると凄く長くなるので、早く夫の苗字のみ使用できるようになりたいのですが、それも、また先送りになりそうです。PRカードもSINカードも再発行の場合は、最初の発行時よりも時間がかかるようですし。うまくいかないものですね。
 情報をくださった方々、ありがとうございました。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/09/19 09:28:58

>本当に、日本名を使用していると、自分で物によってサインを使い分けないといけなかったりして面倒なんですよね

使い分けているということは、サインに使われている名前とIDに使われている名前が一致しないと変におもわれると、思っているからですよね。
ということは、違っているということを簡単に判別されるようなだれでも簡単に読めるようなサインを使っているのでしょうか?そういうサインは、真似されやすいですからやめたほうが良いですよ。またサインはフルネームでかかれる必要はないのです
サインはある意味IDですから、使い分けるというのはあまり良いことではありません。
名前だけ使ったサインで統一するとかするほうがよいですよ

(蛇足ですが知っていますか?日本判子は、いっぱんてきに苗字で作りますが、名前だけの判子でも全く問題ないです。名前の判子で実印登録も出来ます、その人がいつも同じものを使っているということは一番重要なのです、サインも同じです。)


 
Res.6 by レス3 from バンクーバー 2006/09/19 11:26:20

PRカードの表記についてですが、面接のときに両方入れることを勧められたのでそうしました。過去ログもいろいろ見ましたけど、やっぱりCICの面接官の言うことに従った方が確実だと思ったからです。確かに大丈夫だろうとは思いますが、あくまでパスポート(日本)の名前は日本の姓なので、主人の姓のみ入れるよりは両方表記してあった方が誤解を招きにくいですよね。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network