jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2804
戸籍謄本の英訳
by モモ from トロント 2006/08/30 22:15:40

移民申請のために戸籍謄本の翻訳をしたいのですが、バンクーバー日本領事館では、戸籍謄本を持っていけば、13ドルで英文の出生証明を発行してくれると聞きました。
しかし、私はトロントにいます。
トロント日本領事館でも同じく入手できますか?
もしくは、他に何か方法はありますか?
ご存知の方いましたら教えてください。

Res.1 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/08/30 22:23:56

トロント日本領事館でも入手できますよ。
http://www.toronto.ca.emb-japan.go.jp/nihongo/shomei/mibunshomei.htm  
Res.2 by 無回答 from モントリオール 2006/08/31 05:54:49

横ですがすみません。この掲示板を見てコモンロー申請のために戸籍抄本を用意していたのですが、書類一覧をよく見るとBirthCirtificateと書いてありました。ということは、高い翻訳料を払わなくても領事館でそれを手に入れた方がよさそうですね?  
Res.3 by 無回答 from モントリオール 2006/08/31 07:06:23

Birth Certificateを出してもらうのに戸籍抄本が必要です。
その手数料が13ドルです。  
Res.4 by 無回答 from モントリオール 2006/08/31 07:10:13

↑なんだか変なコメントで済みません。
少し勘違いしました。

「戸籍抄本の翻訳」が必要だと思われてたんですよね…
Birth Certificate=出生証明書でOKのはずです。  
Res.5 by モモ from トロント 2006/08/31 07:21:21

出生証明はトロントの領事館でも手に入りますか?
ちなみに、英語版でくれるんですよね?
 
Res.6 by 無回答 from トロント 2006/08/31 07:33:44

Res.1 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/08/30 22:23:56 JP

トロント日本領事館でも入手できますよ。
http://www.toronto.ca.emb-japan.go.jp/nihongo/shomei/mibunshomei.htm  
Res.7 by レス2 from モントリオール 2006/08/31 07:38:16

横でしたが丁寧にお返事いただいてありがとうございます!
そう、「戸籍抄本の翻訳」だと思っていました。領事館に問い合わせて見ます。翻訳料が50ドルぐらいなので13ドルならお得ですね^^。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network