jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2598
移民申請中も働ける?
by 貧乏暇なし from 日本 2006/07/27 06:47:14

来年カナダに移り住み、ファミリークラスで移民申請をする予定です。
プロセスが早いということから、たぶん国外申請をすると思いますが、それでも半年くらいかかり、その間働くことは出来ないことは知っています。
でもそれって、「カナダ国内で働く」ことが出来ない、ということですよね?
これが日本にある会社からの請負仕事で、給料も日本にある銀行口座に支払われる場合、それでも「カナダ国内での就労」に当てはまるのでしょうか?
CICのHPには、こういう例については書いていないようだし、過去ログを調べても見つけられませんでした。
もし知っている方がいたら教えてください。

Res.1 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/07/27 07:43:26

おっしゃっているような形態なら移民法上の「就労」にはあたらないので、カナダ国内でワークビザなしにできます。

CICの『Foreign Worker Manual』に次のような記述があります。

What kind of activities are not considered to be “work”?

• An activity which does not really ‘take away’ from opportunities for Canadians or permanent residents to gain employment or experience in the workplace is not “work” for the purposes of the definition.

Examples of activities not considered to be work include, but are not limited to:
・long distance (by telephone or internet) work done by a temporary resident whose employer is outside Canada and who is remunerated from outside Canada;
http://www.cic.gc.ca/manuals-guides/english/fw/fwe.pdf、p.9

トピ主さんのおっしゃっているのは、ちょうどこの例のような活動ですよね。  
Res.2 by 貧乏暇なし from 日本 2006/07/28 08:10:05

けいさん、どうも有難うございます。
移民に関する情報を集めている時、何度かけいさんの投稿を読んでいますが、いつも「博識だな〜」と尊敬してました。(^^)

自分でもCICの"Working in Canada"のページを読みましたが、けいさんに教えてもらった『Foreign Worker Manual』は見つけられませんでした。

・long distance (by telephone or internet) work done by a temporary resident whose employer is outside Canada and who is remunerated from outside Canada;

私のケースは、ちょうどこれに当たるので、「違法就労」にはならない、ということですね。
これから永住申請という時に、強制送還だけは嫌ですからね。はっきりわかってホッとしました。

もう一度、本当にありがとうございました。
いずれ(たぶん来年?)また情報収集のため書き込みすると思いますが、その時はまたよろしくお願いします。<(_ _)>  
Res.3 by 初心者 from バンクーバー 2006/07/28 11:21:45

横レスで申し訳ありません。
現在国外移民の申請中なのですが、友人に「申請してるって言えば働けるよ。」と言われたので本当かどうか知りたくてレスさせていただきました。
国内だとすぐ働けると言う友人もいます。
国内と国外では、どう違うのでしょうか?
まだ書類を送ったばかりで24日にやっとミシサガに届いた程度の進行具合なのでそれで働けるとは思っていませんが、一体どのように事が進んでいくのか教えていただけませんか?
 
Res.4 by 無回答 from 無回答 2006/07/28 12:24:58

お友達がおっしゃったのは、国内申請でファーストレターが届いた後のオープンワークパーミットのことだと思います。国内申請の方は審査の時間が1年ほどと長くなりますし、国外に出ることができないので、そういったことが可能なのだと思います。初心者さんはミシサガに書類を送られたのことですと、すでに国外申請されてるのですよね。
国外申請の場合は、残念ながら審査が終わり移民になるまでは働けません。例外としては、ワーホリビザをもっていることと、ワークビザのスポンサーをしてくれる会社に就職した場合は働くことができます。
ワーホリは手軽だと思います。ワークビザは、もう移民申請されているなら、現在の国外申請は4−6ヶ月くらいと審査が終わるまでの期間も早いですし、ワークビザの取得までの時間や就職活動など考えると、ただ待っているのが一番楽で早いと思います。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/07/28 13:59:22

If you live in Canada more than 180 days, you have to claim income in Canada even though you earn income in other contries. Japan and Canada have a treaty so you cannot escape from that.  
Res.6 by 貧乏暇なし from 日本 2006/07/29 03:30:13

わざわざTaxについての忠告をどうも有難うございます。
脱税するつもりはないので、収入分はもちろんちゃんと申請します。
(そういえば最近ハリポの翻訳者、松岡佑子さんが日本の国税局から追徴課税を通知されていましたね。スイスの永久居住者であっても、日本での活動が多いと「国外居住者」とは見られないんですね。)

ただ日本−カナダの税金協定が存在する、という事実自体を最近知ったので、ランディングから何日以降はカナダに申告、それまでの分は日本、とか決まっているのかどうかも、全然わかりません。
(もし知っていたら教えてくれますか?)

移民申請だけでなく、税金申告に関する情報集めなど忙しくなりそうだ〜。(T.T)


 
Res.7 by 無回答 from 無回答 2006/07/30 08:33:37

Did you read my comment carefully? If you live in Canada more than 180 days..., it doesn’t matter when you enter into Canada.  
Res.8 by 貧乏暇なし from 日本 2006/07/31 07:43:58

>Did you read my comment carefully?

読みましたよ。
180日以上カナダに滞在し、かつ収入がある場合、支払い元がカナダ国外だとしても、カナダに収入申請しろってことでしょ?
ただカナダ入国前の収入を申請するのは、カナダになるのか、日本になるのか明確ではなかったので、疑問に思っただけです。

ま、入国日によっては申請の該当期間にあたらないかもしれないし、もし該当期間以上滞在したとしても、日本で源泉徴収された分はどういう扱いになるのか等、時期がきたら専門家に相談するつもりなので、これ以上はご心配なく。

そうそう。

>If you live in Canada more than 180 days, you have to claim income in Canada even though you earn income in other contries.

滞在期間は180日以上ではなく、正しくは183日以上です。
FYI。  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2006/08/02 09:26:40

If you are so knowledgeable, why did you ask us for help? You were obvously upset to my comment. If you were going to ask a specialist, you should have done that from the beginning. I have no idea why you are attacking me after I gave you my advice.  
Res.10 by 通りすがり。。。 from 無回答 2006/08/02 11:03:09


通りすがりの者ですが。。。恐らく、トピ主さんは、レス5のyou cannot escape from that.という言い方と、レス9のDid you read my comment carefully?という言い方に疑問を感じたんだと思います。。。言い方によって、同じ内容でも受け取り方が違ってくるので、トピ主さんも同じように攻撃的な返し方になってしまったのではないでしょうか。。。
レス5の表現だと、トピ主さんがいかにもどうにか税金をごまかそうとしている、という印象を与えてしまいますし、レス9の表現でも、「話聞いてんのか?聞いてないだろ?」というように聞こえます。。。(私には)
私自身は全くこういう内容には無知だったので、どのレスを読んでも内容を誤解しそうなくらいなのですが、そういう内容の複雑さ(細かさ?)も手伝って、お互いに誤解して攻撃的になってしまったのかな?と思いました。。。
おせっかいでごめんなさい。お二人の怒りが沈めばいいなぁと思ってコメントしてみました。。。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network