jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2505
Common-Law or/and Conjugal partner?
by 国内申請準備中 from バンクーバー 2006/07/13 02:01:13

ファミリークラスコモンローでの国内申請の書類の準備もほぼ完了し、申請書類等を見直していて疑問に思った事がいくつか出てきました!

スポンサーが記入する『Aoolication to sponsor and undertaking(IMM1344)』の1ページ目、A-8.a)Your martial statusという項目ですが、もちろんコモンローとして申請するのでCommon-Lawにチェックしたのですが、Date relationship staredは付き合い始めた日という事でしょうか?それとも同棲し始めた日という事なのでしょうか? 

また、その次の質問A-8.b)Do you have a conjugal partner?とはどういう意味でしょうか?辞書を引いてみるとconjugal=夫婦関係にあるとなっているのですが、Common-Law=Conjugal partnerなのでしょうか?
そうだとすると、同書類の2ページ目、C-1 Relationship to sponsorはCommon-LawとConjugal partnerの両方にチェックする事になるのですか???

経験者の皆様、どうか教えてください!
よろしくお願いします!

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/07/13 08:27:11

私たちは、
Your martial status--Common-Lawにチェック
Date relationship stared---同棲し始めた日
Relationship to sponsor---Common-Lawにチェック
でだしました。

関係の始まった日というのは、コモンロー関係に入った日のことを聞いていると思います。もし申請者が結婚していたとしたら、同じ質問の上の部分をみると結婚した日を聞かれていますし、コモンロー関係も事実婚にあたりますので、事実婚が始まった日を書くという解釈であってるとおもいます。ということは、言い換えると、同棲が始まった日ということになるかと思います。

Conjugal partnerは、CICのガイドで読んだ時、確かコモンローの条件を満たしていない(やむ終えない事情で同棲を一年未満しかしていない、など)が、夫婦同然の生活を送っている人が申請する場合、Conjugal Partnerとカテゴリーわけされるようです。トピ主さんはコモンロー条件を満たされているようですし、Common-lawだけにチェックで大丈夫ですよ。  
Res.2 by Res.2 from 無回答 2006/07/13 09:16:49

うちは、
Your martial status--Common-Lawにチェック
Date relationship stared---付き合い始めた日
Relationship to sponsor---Common-Lawにチェック
でだしました。
 CICのに電話して何度か確認したのですが、この記入の仕方を薦められたので、そのようにしました。ただ、CICもあやふやなので、最終的にはトピ主さんの判断だと思います。

 Res.1さんの説明で
「事実婚が始まった日を書くという解釈であってるとおもいます。ということは、言い換えると、同棲が始まった日ということになるかと思います。」とありますが、コモンローはカナダ人&日本人(などの外国人)の間では、1年間の事実婚の上で成立するものとされていると思うので、つじつまが合わないと思います。Res.1さんの説明だと、同棲から1年後の日付を入れないといけなくなるのではないでしょうか?

 うちは、同棲開始日は、IMM 5285のQ3に記入しました。
「Are you currently living with your sponsor?→Yes, Period of cohabitation→同棲開始日」という具合です。
 そして、コモンローになった日は、IMM 5002のQ10に記入しました。
「Your current marital status→Common-lawにチェック, If you are married or in common-law relationship, provide the date on which you ware married or entered into the comon-law relationship→コモンローになった日(同棲開始日から1年後の日付)」
という具合です。

 ここの3点については、しつこいくらいCICに電話をし、確認をしたので、これで違ったら困りますが、私はCICの人の説明にも納得し上記のように記入して提出しました。
 Res.1さんの記入例と私の記入例では違うので、あとはトピ主さんの判断だと思います。先にも述べましたが、CICもあやふやなことが多いので、CICを信じて記入した私が合っているかも移民申請が終わるまではわかりません。(私の状況は、In Processになった状態です。)

 参考になったか、惑わせるだけになったか分かりませんが、お互い移民できるといいですね。トピ主さんも頑張ってください。   
Res.3 by Res.2 from バンクーバー 2006/07/13 09:24:18

IMM 1344AのQ8.b)については、NOにチェックしました。日付記入部分にはN/A。
C-1 Relationship to sponsorは、Common-lawにのみチェックです。

参考までに。  
Res.4 by 私も申請準備中! from バンクーバー 2006/07/13 18:18:35

丁寧でわかりやすいコメント、本当にありがとうございます!
疑問や不安が吹き飛びました☆

みなさんのお陰で明日にも郵送できそうです。
改めてありがとうございます!
 
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network