jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2172
運転免許証の翻訳
by 無回答 from バンクーバー 2006/05/24 00:03:46

日本の免許からBC免許に切り替えるために免許証の翻訳が必要と言われて、書類を貰ってきたのですが、そこにSTIBCにしてもらうというような紙が張ってあったのですが、過去のトピではほとんどの人が領事館でやってもらったとあったのですが、どうなのでしょうか?

最近免許の切り替えされた方、翻訳はどうされたか教えて頂きたいのですが。

それと翻訳にはいくら位費用がかかりますか?

経験された方情報をお願いします。

Res.1 by けい from バンクーバー 2006/05/24 07:19:17

総領事館で24ドルで翻訳してくれるなら、これがやはり安くて便利だと思います。
http://www.vancouver.ca.emb-japan.go.jp/jpn/syoumei.html#unten  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/06/03 14:10:04

私は、翻訳なしで切り替えました。

パスポート、日本の免許証、国際免許証を
持って行きました。

国際免許証をお持ちでなければ、二度手間になるかも
知れませんが、窓口で聞かれたらどうでしょうか?
各国の免許証が記載されているマニュアルを見て、
すぐに手続きしてくれましたよ。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/03 14:26:35

私はダメ元で、日本の免許証&パスポートのみで行ってみました。
半年くらい前でしたが、翻訳なしで発行してくれました。
ちゃんと普通免許(クラス5)です。でも、初発行の人と同じなのか、2年で、また切り替えに行かないといけないことに。
日本では、ゴールドだったんですけど、それは翻訳しない限り反映されないといわれました。
でも、翻訳すると時間&お金かかるし、切り替えまで普通にしてれば問題なく切り替えできるよ!とスタッフの方に言われましたよ。

確実さを求めるのなら翻訳した方がいいかもしれませんが、翻訳なし・国債免許なしでも取れた前例はあります。  
Res.4 by EB from バンクーバー 2006/06/03 14:43:37

翻訳なしでやってくれる場所と、そうでない場所があります。私も最近切り替えたのですが、ICBC(でしたけ?)や運転免許書センターに事前に問い合わせて、翻訳の必要性について付いて聞いたところ、必要でないとの解答が着たので、それを鵜呑みにして、リッチモンドの運転免許書センターへ行きました。すると、翻訳が必要だといわれ、事前に聞いた折要らないと言われた(書かれた)書類を見せると、『切り替えをする場所によっている必要なところとそうでないところがあり、リッチモンドは要る』といわれました。領事館に申請すると1週間掛かるし、即日欲しかったので、結局お金が75ドルと余分に掛かりますが、免許書センターが提携してる翻訳会社に頼んで、1時間程で書類を作ってもらい、同日免許の書き換えをしてきました。

前文が長くなりましたが、安全な方法は、翻訳したものをやはり用意しておくか、ご自身が行かれる運転免許書センターに電話して、要るか要らないか聞いてから、手続きされてはいかがですか?  
Res.5 by トピ主 from バンクーバー 2006/06/04 01:32:12

けいさんをはじめ皆さんご意見ありがとうございました。
特にけいさん、お礼が遅れて申し訳ありませんでした。

実はこのトピをあげる前にICBCに行き日本の免許証を見せたら翻訳が必要と言われたので、だめもとで「知り合いの人はその場で自分で訳しBC免許に替えれた」と言ったんですが、「他の所では出来たかもしれないけれど、ここでは無理です」と言われました。
私も行ったのはどなたかと同じリッチモンドでした。

このトピの後、領事館まで行き翻訳をしてもらう事にしました。料金は23ドル。期間は1週間。

でも同じ州内で翻訳がいるところと要らない所があるなんて、なんだかな〜〜って思ってしまいました。

ちなみに領事館では翻訳証明を郵送もしてくれるそうです。

 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/10 01:47:41

私もなしでやってもらいましたよー。係りの人が見本と私の免許を見比べてその場でやってくれました。ホンビーとロブソンのとこでやりましたよ。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network