jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1649
コモンローについて教えてください。
by 質問です from バンクーバー 2006/02/22 19:28:38

初歩的なことですいません。色々みたけどわからず投稿しています。
コモンローを申請した場合は結婚移民より時間がかかるのでしょうか?
あおして申請中はビザが切れてもステイできるのでしょうか?
結婚移民の場合はワークなどをいっしょに申請のときに出せば、ビザが切れてもステイできますよね。
あと、やはりコモンローは許可が降りるのが難しいのでしょうか?
彼はカナディアンです。仕事もずっとしています。

よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/02/23 02:21:38

CICのサイトは読みましたか?きちんと読めばどれも答えが出ていますよ。
>コモンローを申請した場合は結婚移民より時間がかかるのでしょうか?
もちろんです。証明等色々集めるのにも時間を要します。CICのウェブサイトに時間が出ています。国外、国内時間が違います。
http://www.cic.gc.ca/english/department/times/index.html

>あおして申請中はビザが切れてもステイできるのでしょうか?
あおして、という意味が分からないんですが、ビザが切れてもステイできるような考慮がされると確か去年改正されたと思いますが、ビザが切れて違法滞在していて国外へ退去になった場合、移民の可能性が難しくなるのは確かです。なので、危ない橋は渡らない方が身のためでは?

> 結婚移民の場合はワークなどをいっしょに申請のときに出せば、ビザが切れてもステイできますよね。
ワークとは何のワークでしょうか?
オープンワークのことならば、国外の場合は出ないですよ。
以下を読んで参考にしてください。
http://www.cic.gc.ca/english/applications/menu-inside.html

コモンロー申請が難しいかどうかはその人の出す証明によります。以下読んでコモンローがどういうものか理解してください。
Common-law partner
You are a common-law partner—either of opposite sex or same-sex—if you have been living with your sponsor in a conjugal relationship for at least one year. The year of living together must be a continuous 12-month period and cannot be intermittent periods that add up to one year. However, you are allowed temporary absences for short periods of time for business travel or family reasons.

You will have to provide documents that prove that you and your common-law partner have combined your affairs and have set up your household together in one home. This could include:

joint bank accounts or credit cards;
joint ownership of a home;
joint residential leases;
joint rental receipts;
joint utilities (electricity, gas, telephone);
joint management of household expenses;
proof of joint purchases, especially for household items; or
correspondence addressed to either person or both people at the same address

ちゃんとこれらを読んでそれでも理解できないのならば、きつい言い方をするようですが申請しない方がいいと思いますよ。このサイトでは現時点で多くの方が、初歩的な質問にはあまり答えず、厳しい意見をする傾向があるので、ここまで真剣にレスをしたことに感謝してください。普通は見ず知らずの人にここまでしないです。あしからず。

 
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network