jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1238
work experienceの証明 について
by わかめ from CA USA 2005/11/23 13:34:41

みなさまのお知恵・経験をお貸しください。

Work Experienceのセクションで、自分の就労履歴を証明するということで、
以前働いていた会社を含めて、雇用契約書、およびレターヘッドを含めた雇用主の連絡先を明確にすることはわかりました。

しかし、どういった仕事をしていたかというのも具体的に明記しないといけないんですよね。(いわゆるカバーレター)
しかし皆さんのような、日本で仕事をされていた方(私も日本での職歴を含めて申請したいので、元雇用主から許可をもらう予定です)は、どういったレターをどういった方法で作成しているのですか。(例:自分で英語のレターを作成し、雇用主にサインをもらう?)

どいった書類でWork Experienceの証明にしたのかというテーマでかまいません。
みなさんの経験をお貸しください。
よろしくお願いいたします

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/23 14:02:46

会社によって違うので、先方の会社と相談して進めればいいんじゃないですか。常識的に判断すればいいことだと思いますが。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/23 14:26:50

わかめさんが必要としている回答になるかどうか分かりませんが、私の経験を話します。

Work Experienceは普通のコピー用紙にワードで書いた文章を自分でプリントしました。職歴というか仕事内容はできる限り詳しく説明した方がいいと思います。
Employment Certificateは会社のロゴが入っている”きちんとした”用紙を使用しました。(普通のコピー用紙ではなく、会社の正式な用紙。会社が手紙で使う用紙です) そこには雇用主に「この人物は何年何月から何年何月までこの会社の○×部署で働いていた」といった内容をワードで書いてプリントしてもらい、さらにそこにサインしてもらいました。

お役に立ったかどうか分かりませんが、お役に立てれば幸いです。わかめさんの幸運を祈ります!  
Res.3 by わかめ from CA USA 2005/11/23 15:35:34

丁寧なコメントをありがとうございます。大変役に立ちます。

さらに深い事をお聞きしますが、「ワードで書いた文章」とは自分で英語で書いたと言うことですね。

「仕事内容」はNOCでQualifiedされている職種の仕事内容に合致する方が良いということも聞いているのですが、そのあたりは考慮されましたか。

他にもなにかお気づきの点がありましたら、よろしくお願いいたします。  
Res.4 by けい from バンクーバー 2005/11/23 15:36:21

Res.1さんのおっしゃるように、相手の会社によります。
希望を伝えただけで英文のレターを送ってきた会社もあれば、下書きしたWordファイルをメールで送ったところもあります。正式な用紙がないとのことで、レターヘッド付きのレターを作成して上質紙にプリントし、返信用封筒を同封してサインをお願いした会社もあります。相手に都合のいいように、かつ自分に有利なレターがもらえるよう工夫していけばいいのではないでしょうか。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/23 16:21:52

レス2です。

Work Experienceは自分で書いてプリントしました。
Employment Certificateは雇用主に書いてプリントしてもらい、さらにサインしてもらいました。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network