jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1230
結局どっち?出生書?戸籍翻訳?
by 困惑 from トロント 2005/11/22 13:44:26

よく過去トピで「戸籍謄本翻訳はどうすれば?」ってあるけど、大使館に行ったら翻訳も何も出生書っていうのを作ってくれるんでしょ?移民申請にいるのはその出生書だよね?じゃあ戸籍なんか翻訳しなくていいんじゃないの?何で皆翻訳のことで心配してるの??どっちですかー??

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/11/22 18:18:19

日本にはカナダ移民局が必要とする出生証明と言うものがないので、戸籍謄本を元に(必要事項を抜粋して)出生証明を作成します。だから皆さんがおっしゃっているのは、戸籍謄本翻訳=出生証明って事だと思いますよ。  
Res.2 by 困惑 from トロント 2005/11/22 19:48:36

早速ありがとうございました。でも皆色々お金がかかるから自分でするとか言ってますけど、大使館で出生証明を作ってもらうのたったの14ドルなのに、それだったら自分であくせく翻訳する必要ないのになー。と独り言に近かったです。ありがとうございました。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2005/11/22 21:34:25

人によっては出生証明と戸籍謄本の両方の提出を求められる場合があるからだと思います。
 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/23 03:54:07

カナダ在住なら日本大使館、総領事館で英文の出生証明書を発行してもらえますが、日本から申請する人は、自分で翻訳するか、翻訳会社に依頼するかしかないからでしょう。  
Res.5 by 困惑 from トロント 2005/11/23 06:11:26

なるほど!!皆さんどうもありがとうございました。私はトロント在住ですので14ドルで出生証明書を作ってもらいます!  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network