jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダ移民・カナダビザ
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.10866
ノータライズ書類は一枚ずつですか?&翻訳について!
by 無回答 from 無回答 2021/11/17 00:30:35

今回、ユーコンコミュニティプログラムを使って永住権をとりたいと思っています。
日本から申請するつもりで、書類は全て揃っています。

雇用履歴、学歴、パスポートのコピーなどにノータライズ が必要なのですが、日本の公証役場に聞くと、枚数が多いので、全てまとめて一件としてノータライズ してくれるとのことでした。
(この場合、一枚の紙に、ノータライズ が必要な書類をリストにし、以下全てノータライズ 済み、というまとめの公証印になるようです)

費用が一件につき1万円以上するので、この方が私も大変助かるのですが、もしかしたら一枚一枚に直接ノータライズ のスタンプ(?)が必要なのかと思い、質問させて頂きました。

あと、結婚を証明する為、戸籍謄本を翻訳してもらいました。(翻訳資格を持った人ですが翻訳会社ではありません)
翻訳者が公証役場に来られない場合、翻訳者の宣言書(Declaration)があればいいのでしょうか。

どちらかだけでも、ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。
よろしくお願い致します。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2021/11/17 08:49:26

移民したのが随分前の話ですが、
公証は一枚一枚にスタンプみたいなものは無かったです。公証証明書が添付されました。

翻訳証明に関しては、自分で翻訳したものでも公証できたと記憶していますので、
翻訳者の宣言書は必要無いと思いますが、ちょっとこちらは定かではありません。
Res.2 by 無回答 from 無回答 2021/11/17 15:41:49

ありがとうございます!
ユーコンのプログラム担当にメールで聞いてみてもはっきりと答えてくれなかったので困っていましたが、体験談を頂けてやる気が出ました!
日本は公証費が高いので一枚一枚やっていたらすごいことになりますよね。公証証明書一枚の方が筋が通っていますね!
本当にありがとうございました!


カナダ移民・カナダビザトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network