BC州政府は合理化とサービス向上という名の下、MSP(Medical Service Plan)の事務作業をマキシマスというアメリカの会社のカナダ子会社に委託したけれど、最初の予測とは裏腹に反ってサービスのレベルが落ち申請から登録までの時間が政府で直接していた時よりも相当長くなってます。また電話問い合わせに対する待ち時間もさらに長くなっています。
Res.40さんは、MPSに電話したのと直接市役所に出向いたのですね?
では、文書を作成してクレームしたことはありますか?
市役所に行っても管轄が違うでしょうから、対応者の管轄外の事に関して対応が遅いものだと思います。(日本でも、御役所ってそうですよね。連携が取れてないって言うか何というか)
MSPに何度電話しても同じですよ。先にも申し上げた通り、電話の対応者によって反応はまちまちです。Res.38で書いたとおり、直接メールを送ってみてはいかがですか?あのEメールは、MSPの電話担当者などではなく、Minister of Healthのところに転送されるようです。私の場合、Eメールが届いて、先方からの受取確認の自動メールが着た後、SupervisorからEメールが届き、即座に対応されました。そして、Eメール&Faxですべての事が進み、その後1ヶ月以内に、カードも届き、申請したいたJointAccountの件も済み、払いすぎていた分の払い戻しチェックも届きました。
口頭で述べるよりも、記録が残る文書&Eメールなどの方が効果があると思います。一度Eメールを送ってみてはどうですか?
Res.42
by
わらにもすがりたい
from
無回答 2006/01/31 12:56:24
Res.38さん、貴重なアドバイスありがとうございます!教えていただいたメール先はContact UsページのE-MAIL ENQUIRIES ABOUT YOUR MSP ACCOUNT という箇所ですね。イメールがMinistry of Healthに転送されるなんてびっくりしました、というか感動です(メールしてもMSP電話担当者の使えない人たちのオフィスの方に届くものだと思っていました)。Res.38さんのおっしゃる通り電話では対応する人によって反応がまちまちで、口頭ではその場だけ軽くあしらわれているという感じでらちがあきません。もうひとつ確認させて頂きたいのですが、Joint Accountの件というのは配偶者のアカウントのことですか?私も配偶者として申請していますので参考まで、、、。
>わらにもすがりたいさん
そうですか。私の場合は、返信されてきたメールに「We are forwarding your e-mail to the Honourable George Abbott, Minister of Health」となっていたので、Minister of
Healthに転送されてたみたいですが。
今、私が最初に受けとった返信メールを見てみました。送り主は EnquiryBC@gov.bc.ca というアドレスになっています。ここに直接メールするといいのかもしれません。また、このメールに以下の連絡先がかかれていました。
In Victoria call: 387-6121
In Vancouver call: 604 660-2421
Elsewhere in BC call: 1 800 663-7867
Outside British Columbia: 604 660-2421
E-mail address: EnquiryBC@gov.bc.ca
やっと届いたケアカード〜、EXPIRY DATE 04/06って・・・。これは今2月なのに4月で切れるってことですよね・・・?結婚したばっかりでまだ移民の申請もしていないからテンポラリーカードみたいなものが届いたのでしょうか・・・?どなたか こんな経験された方いませんか??とりあえず2ヶ月だけ使ってみます。
Residents who spend part of every year outside B.C. must be physically present in Canada at least six months in a calendar year and continue to maintain their home in B.C. in order to retain coverage. If you are unsure whether you will qualify for coverage
Res38さんお久しぶりです。アドバイス頂いたおかげでここまで来れましたし励みになりました。心から感謝しております。日本では常識だったことがこちらでは通用しないこと(日本の健保=当日発行 VS BCケアカード=2年経っても未発行!)、全くその通りです。冗談にならない、でも冗談であってほしいです。こうは言いながらもRes38さんに同意で日本とは違った長所がある国カナダだと思うので、その辺を忘れずに前向きに生きたい今日この頃です。
前にのせたホームページの左の欄のformという項目をクリックし、for addition family memberというところを見てください。ご主人がすでにBCケアカードを持っている場合、妻を家族の一員として加えるということで申請できるとのっているはずです。
Res.71
by
私も???
from
無回答 2006/03/30 01:28:50
かずこさん、上記確認しましたが、
〜Please include, with the application, photocopies of documents that verify the Canadian citizenship or immigration status of each person to be added to your account.
となってるので、せめて移民申請のプロセスになってるいる証拠のペ-ジコピ-が必要ではないですか?かずこさんはそれも送らずビザのコピ−だけでケアカ−ドもらえたんですか?Res47さんはどうですか?私も夏に出産予定で移民申請もこれからなので、なかば諦めてました。ただ結婚してる(マリッジサ-ティフィケイト有り)というだけでもらえるなら今からでも申請したいのでぜひとも回答頂けませんか?どうぞ宜しくお願いします。ちなみに主人が以前問い合わせたら永住権がなければ申請出来ない(ケアか−ド対象ではない)言われました。
Res.72
by
私も???
from
無回答 2006/03/30 01:43:10
追記です。確かに〜Please の前に
Your spouse or child must be a resident of British Columbia in order to qualify for benefits
となってますが。
訂正です。ビザのコピ−とマリッジサ-ティフィケイトの提出でしたね。
他のトピでそのかたちで申請したら移民申請中とわかるもの(インプロセス画面コピ−)が必要と言われ、インプロセスになってすぐ送付したらもらえた人が二人はいたのを思い出しました。かずこさんの場合はただ単に幸運だったのかもしれないですね。私も駄目もとで申請してみようかな?それで運良くもらえるか、インプロセス画面コピ−も送るように言われるか賭けてみようかな。
Res.73
by
かずこ
from
バンクーバー 2006/03/30 09:32:06
I’m sorry for writing in English. I think ’immigration status’means what kind of visa you have in order to stay in canada, and not only mean that you are an immigrant but also you are a student or a worker. If you have study permit or work permit, you can send those documents. I sent my study permit. In application form, there is a check box for students and workers.I do not know about a visiter. Please look at application form as well. I was not asked to send any documents of my permanent residence application.
MSPのテレオペは、あくまでテレオペでしかないので、マニュアル通りの返答しかできないんですよね、きっと。
一応、上の権限のあるところに回されたようなので、90日待ってみます。前にもMSPとは、ごたごたがあったので、90日待って、無理だったら、Ministory of Healthにメールでもしようかと思います。
理屈で考えたら、MSPが求める、CICがDocumentsを受け取ったという証拠は、受取人サインで充分だと思うので。CICからの手紙である必要性は、どこにもかかれていませんし。
どうしても BC MSP に入れないのであれば、住民票を一時的に日本に戻し、日本の国民健康保険に加入するという手があります。通院したその場では一旦お金を払うことにはなりますが、治療内容が日本の国保でカバーされるものであれば、海外で受診した分の治療費を後で請求が出来ます。私は一時的にその方法を取りました。翻訳したりするのがちょっと面倒ですが、自分で翻訳ができます。市町村によって多少手続きが違うかもしれませんが、もしご実家に一旦住民票を戻すことが出来るような方は、そういう方法もある、ということをご紹介しておきます。ただし住民票を戻すことで国民年金の支払い義務は発生します。私の場合いつか日本に帰国する可能性も考慮して払っていたため、特に問題なかったのですが。
※このトピックを最初から読んでいないので、もしも既出でしたら申し訳ありませんがこのコメント無視してくださいね。
2週間足らずで到着したレターはA4サイズのもので、上から2番目にチェックマ−クが入ってたと理解します。私はそれと共にA4サイズの半分サイズの紙も入ってて「any letters sent by CIC」にハイライトされてました。ちなみにその項目の中には、「永住権の申請料が銀行を通してCICに払われた証拠」というのもありました。私はそのコピ−は既に送付したせいか、上記の手紙という事でした。なので、MSPに明確には何を指すのか聞くか、知らぬ不利してとりあえず申請料支払ったレシ-トコピ-を送るかですね。なんか電話したら手紙とまず言われそうですが...。