jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダ移民・カナダビザ
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.10584
カナダ人×日本人の結婚について
by な。 from バンクーバー 2019/01/08 00:25:56


ここで合ってるのかわかりませんが、
経験者の方が多そうなので。。


カナダ人との結婚についてです。
私たちは婚約中で、日本で結婚するかカナダで結婚するか迷っています。

今はカナダに住んでいるのですが、春あたりから1年半ほど日本に2人で住み、その後カナダで永住権の申請をする予定になっています。


カナダで結婚する場合には書類の他に結婚式のようなものを挙げるのが必須だったりと、日本で結婚した方が紙に書くだけなので簡単かつ早いかなと思っています。

ですが、その後カナダで永住権申請するので
カナダで結婚の方が後々楽なのかなと迷っています。


日本で婚姻届提出し、カナダで暮らしている方ぜひ教えてください。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2019/01/08 08:47:06

日本で婚姻届を出しただけの結婚で今カナダに住んでます。婚姻届を出すのに旦那がaffidavitを領事館にもらいに行ってました。出した後は受理証明書を取って、これはA4サイズのプリントしただけのと大きい賞状みたいのがあって、大きいのを見せるとおぉーって言われて面白いです。受理証明をまた領事館に持っていって、領事の名前のレター(名前は忘れました)を出してもらいました。これを結婚証明としていろんなとこで使ってます。
Res.2 by 無回答 from 無回答 2019/01/09 22:49:37

な。さん、おめでとうございます。私なんかの意見が役に立つかわかりませんが…
私の経験上、旦那さんがカナダ人なのであればカナダで結婚することをおすすめします。私たちは日本で結婚しましたが、日本はmarriage certificate がないので、戸籍謄本を大使館で英訳してもらったものがそれの代わりになります。銀行の名前変更、IDの名前変更、SINナンバーの名前変更などなど、手続きの際にmarriage certificate を見せて!と言われるのですが、英訳してもらったものはオリジナルではないので、オリジナル見せて!オリジナルじゃないと名前変更できないよなどなど言われて、説明して理解してもらうのにとても時間がかかりました。日本は marriage certificateとかないし、戸籍謄本を見せたところで全部日本語だし…とりあえず結婚後の手続きがめんどくさかったので、私はカナダで結婚することをおすすめします!


Res.3 by from バンクーバー 2019/01/10 16:47:14

丁寧に回答ありがとうございます。
日本で婚姻届出す方が簡単かつ早そうですね!日本の区役所等で受理証明発行してもらい、それをカナダの日本領事館に提出ということでしょうか?
Res.4 by from バンクーバー 2019/01/10 16:50:40

ありがとうございます!
前者の方のコメントにある"受理証明書"はmarriage certificateとは違うんですかね?

Res.5 by 無回答 from 無回答 2019/01/11 06:33:13

1です。受理証明書はMarriage Certificateには訳してもらえないかもしれません。領事に出してもらったレターを見たのですが、旦那の名前、パスポート番号、Married to:私の名前、Date of Marriage Registration、Place of Marriage Registration:都内の区、その下に I, 領事の名前, Consul of Canada in Japan, hereby confirm that the person appearing above reported to this office of his marriage as stated above. でサインとスタンプが押してあります。

使ったのは、PR申請のとき、PR申請予定でカナダにビジター入国したとき、卒業証明が旧姓で出ているのでその証明のときです。
Res.6 by from バンクーバー 2019/01/12 19:22:34

ご丁寧にありがとうございます。
入国の際も受理証明書が必要になるんですね!
Res.7 by 無回答 from 無回答 2019/01/13 17:04:27

PR申請もしていないときの片道での入国だったので、イミグレに結婚している証明として見せました。
カナダ移民・カナダビザトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network