彼がpolice Checkについて翻訳は要らないと書いてるから住民票や戸籍抄本も翻訳要らないんじゃないかと言っているのですが
みなさん領事館などに行って翻訳されてますよね?
彼が要らないって書いてある!って言うのですが…。
1番下にYou do not need to have your certificate translated.
帰国して地元の警察本部に Request for Police Certificate/ Clearance and Authorization for Release of Informationの紙とFingerprints Request Letter の紙を持って行ったら
こういうのじゃなくてもっと違う紙なんだよね
なんのビザの申請かこれだとわからないから違う紙用意できる?って言われたのですが
みなさんどれを提出されました?><