リストメールを転送します… 興味のある方は直接会社に連絡ください
---------
Would You Like a Job Using English? Work from Home! Determine Your Own Hours!
The Aflo Photo agency is looking to hire native Japanese speakers with English ability to help translate keywords from English to Japanese. We receive many photos from overseas to sell on our website Aflo.com and people search for them using "keywords" associated with the images. We need people to help us check the English to Japanese translations and to add more keywords in Japanese. Just look at the pictures and write down what words come to your mind.
Qualifications: Intermediate to advanced level English ability, some computer experience, an interest in design or photography.
What: Checking keyword translations and adding more keywords in Japanese.
Pay: Depends on # of words translated, but averages out to about 800-1000 yen/hr.
Hours: Flexible, you can work around your own schedule and work as little or as much as you want.
Aflo?: Based in Ginza, Aflo is one of the leading Japanese photo agencies
Location: Anywhere with a computer! You can come work at Aflo’s head office in Ginza or work from home, it’s up to you.
Duration: Until the project is finished. We may also be looking for people to continue full time, contact us for more information.
Contact:
email,
support@aflo.com,
phone: 03-3546-2700 (ask for Jamie or Mark)
online: www.aflo.com
英語を使えるバイトやってみませんか?
時間も場所も自由!
アフロフォト会社は英語が使える日本人を大募集中。アフロは海外のパートナー会社からたくさんの写真を受けています。客様が弊社のホームページで写真を検索するときキーワードを記入して探します。
仕事内容は英語から日本語に訳された写真のキーワードをチェックをする上、写真を見て日本語で思い浮かんだ言葉も書き入れます。
出願資格:中級レベル以上の英語能力、コンピュータ経験、写真やデザインの興味を持っている方。
仕事内容: キーワード訳をチェック、日本語でキーワード考えて書く。
自給:訳している言葉の数によりますが、大体一時間800円ー1000円ぐらい。
時間:自由!自分で決めて、多くても少なくてもやりたいときだけ。
職場:自由!コンピュータさえあればどこでもできるし、アフロ本社の銀座オフィスでもいいです。
期間:プロジェクトが終わるまで。おそらく1月下旬まで。フルタイムの方も募集するかもしれませんが、興味がある方は気軽に連絡してください。
連絡先:
メール:
support@aflo.com,
電話:ジェーミまたはマーク 03-3546-2700
ホームページ:www.aflo.com