jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
仕事・求人@バンクーバー
人と人との出会いは大切にしたいですよね。仕事、求人に関する情報ならこちらへどうぞ。
「仕事・求人」掲示板では、トピックの本題から外れた投稿は、予告なく削除する場合があります。
Employment Agencyからの投稿は、削除、もしくは掲載費を請求させて頂く場合があります。

新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.36674
映画製作プロジェクトの通訳募集
by LingoStar Language Services from バンクーバー 2011/02/02 16:19:14

LingoStar Language Servicesでは、バンクーバーでの映画製作に関係するプロジェクトで、日英(および英日)通訳していただける方を探しています。

日本語、英語ともに堪能で、映画製作の知識がある学生の方、または通訳や翻訳業務に興味のある学生の方からのご応募をお待ちしております。 


■日時:2011年3月7日(月)から10日(木)まで
     (一日およそ4〜8時間)

■時給:$15-20 CAD(経験を考慮し決定)

■応募方法:映画製作と通訳経験の詳細を記入の上、レジュメとカバーレターを下記メールアドレスまで送付してください。
その際、件名を【JP-EN BILINGUAL SPEAKER - March 7-10】と記入してください。

■メールアドレス:info@lingo-star.com


ご応募お待ちしております。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2011/02/02 19:02:42

時間帯を教えてください。
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2011/02/03 08:09:26

勤務地の詳細を教えてください。またどんなジャンルの映画ですか。
Res.3 by LingoStar Language Services from バンクーバー 2011/02/03 11:02:22

お世話になります。
LingoStar Language Servicesです。

コメント頂きありがとうございます。

時間帯についてですが、現在クライアントへ詳細な情報を要求中のため
申し訳ありませんが、すぐにお答えすることができません。

現在、分かっている限りでは、
1日目に日本からのプロジェクトメンバーを空港へ迎えにいくこと、
2日目、3日目に撮影を行うこと、
4日目に日本からのプロジェクトメンバーを空港へ送りにいくこと、
というざっくりした流れのみです。

また、質問等ありましたらメールお待ちしております。
よろしくお願いいたします。

LingoStar Language Services

Res.4 by LingoStar Language Services from バンクーバー 2011/02/03 11:05:36

Res2さま

勤務地の詳細、映画のジャンルについても同様、
現在クライアントへ詳細な情報を要求中のため
申し訳ありませんが、すぐにお答えすることができません。

また、質問等ありましたらメールお待ちしております。
よろしくお願いいたします。
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2011/02/03 12:13:36

空港送迎があるということは、車が必要なのでしょうか?それともタクシーやハイヤーでの送迎ですか?それによってもWageが違ってくるものと思いますが・・・。
Wageが相場からしてかなり低めに設定されているので、学生さんのアルバイト程度で英語力はあまり求めていないということでしょうか?
仕事・求人@バンクーバートップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network