jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
仕事・求人@バンクーバー
人と人との出会いは大切にしたいですよね。仕事、求人に関する情報ならこちらへどうぞ。
「仕事・求人」掲示板では、トピックの本題から外れた投稿は、予告なく削除する場合があります。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.33173
Japanese translator/interpreter
by Anna Sloan from Vancouver 2010/05/20 15:43:15

The Translator (Japanese)/Production Coordinator is responsible for ensuring smooth communication with our Japanese client. The successful candidate liaises (verbally and written) with the client to ensure project deliverables are mutually agreed upon and executed in a timely manner, and may coordinate the work of the internal production team.

Major Duties and Responsibilities:
- Translates documents or other communication from English to Japanese and vice versa
- Interprets from English to Japanese during conference calls and client visits

Secondary Duties and Responsibilities may include:
- Schedules and coordinates work flow across departments to ensure project deliverables are met
- Reviews master production schedules, establishes priorities, and revises schedules if necessary
- Confers with Art, Design, Engineering and QA departments to determine work progress and to provide information on changes

Required Skills, Abilities and Experience:
- Fluent in Japanese (native Japanese speakers preferred)
- Fluent written Japanese (Kanji, Hiragana, Katakana)
- Fluent in English
- Knowledge of video games and video game terminology
- Meticulous approach to work
- Outstanding organizational skills
- Preferably game industry experience

If you are interested, please apply with your resume to jobs@slantsixgames.com.
Please note that we are only able to respond to short-listed candidates.

仕事・求人@バンクーバートップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network