jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
仕事・求人@バンクーバー
人と人との出会いは大切にしたいですよね。仕事、求人に関する情報ならこちらへどうぞ。
「仕事・求人」掲示板では、トピックの本題から外れた投稿は、予告なく削除する場合があります。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.31138
レジュメを飛び込みで持っていく表現の仕方教えてください。
by
無回答
from
バンクーバー
2009/12/14 00:38:07
ワーホリで来ています。仕事(レストラン)を探そうと思っていますが、レジュメをおいていく方法があるとききました。こういった時は。
Hello. Are you hiring someone as waitress? I have my resume now.
とかでいいのでしょうか?
なにぶん経験がないので、どう表現していいのか分かりません。
もし、責任者がいないばあい、責任者に渡しておいてほしいと頼む場合、
Could you handle my resume to your manager for me? でいいでしょうか?
責任者とはmanager? それすらも分からない状態です。
最後の挨拶など、日本ではよろしくお願いしますですが、こちらでは
どのような挨拶の仕方が失礼にあたらずいいのでしょうか?
アドバイスいただけると、とても助かります。
よろしくお願いします。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2009/12/14 01:03:59
「ワーホリの広場」のNo2393の「レジメを渡しに行く時の会話」のトピが参考になると思いますよ。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2009/12/14 08:21:27
ウェイトレスだと、まず
*経験があるか(レストランウェイトレスの)
*入れるシフト(フレキシブルに入れる方が有利)
が、最初にあちらの知りたい情報でこれで落とされるかどうかです。
レジメかカバーレターに、これらを明記すると相手も話を進めやすいです。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2009/12/14 14:52:54
色んなところに同じトピ立てないようにしようね。
投稿するなら、せめてルールは守りましょう。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2009/12/14 17:37:41
サーバーを希望されているということは、英語力もほどほどにおありでしょうから、シンプルな言葉で大丈夫だと思います。が。
どうでしょう。。。
呼称もマネジャーか、ボスか、どちらにしても 担当者だとか責任者とか といえば、通じるように思います。。。
あまり硬く考えないでも。。。(私が考えなしだっただけ!?)
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2009/12/14 22:28:27
カナダではウエイトレス、ではなくて、「サーバー」と言うそうです。
なんか「看護婦」ではなく「看護士」というのと同じだそうです。
キャリアカウンセリングに行って教えてもらいました。
Res.6
by
トピ主
from
バンクーバー
2009/12/15 11:38:07
ありがとうございました。参考になりました。昨日どうにか2つレジュメを持っていきました。
仕事・求人@バンクーバートップ
新規投稿
jpcanada.com トップ