jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
仕事・求人@バンクーバー
人と人との出会いは大切にしたいですよね。仕事、求人に関する情報ならこちらへどうぞ。
「仕事・求人」掲示板では、トピックの本題から外れた投稿は、予告なく削除する場合があります。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.20802
日本語を教えてください
by
Aisin
from
バンクーバー
2008/01/13 00:57:05
日本語を独学で1年くらい勉強した韓国系カナダ人です。日本語の本の読み、テレビ放送の視聴などはできますが、作文や会話、尊敬の表現が苦手なのでこれを教えてくれる先生を探しています。私はバイトで学業を続けている貧しい大学生なので一時間10〜12ドルしか支払いできませんが、授業の後、英語と中国語と韓国語に自信がありますから話し相手になってあげます。
教科書や教科方法はすでに用意しています。日常会話と作文の書き直し、文法を重点として勉強したいです。年長者のほうがいいですけど真面目で真剣で正しい日本語を使える方なら誰でもいいです。私のレベルはお読みのとおりです。
時間は
平日15〜22時の間
週末08〜22時の間
一日最小2時間
場所はDowntown or Metrotown
ヨロシクオネガイシマス
narsenkar@hanmail.net
Res.1
by
A
from
バンクーバー
2008/01/15 14:22:44
数日前にメールを送りました。
ご確認いただけたでしょうか?
Res.2
by
K
from
バンクーバー
2008/01/16 08:34:17
わたしも、メールしましたが、返事が来ません......???
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2008/01/16 09:24:22
釣りじゃね?
Res.4
by
返信ありました
from
バンクーバー
2008/01/17 08:47:02
が「日本語を教えてください」って殊勝なトピの割りに、最初から書いてない条件を色々と後出しされると、そこから信用できなくなるのが分かっていただけますか?
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2008/01/17 09:17:54
aisin……∽aijin=愛人?!
つまり恋人募集トピということか?!
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2008/01/17 18:38:40
Res4さん、ぜひ内容が知りたいです。
Res.7
by
私も
from
バンクーバー
2008/01/17 19:03:35
私も返信ありましたが、今は会う時間がないので、オンラインでの添削がよい。とか時間当たり10−12ドルと提示しておきながら、オンラインだと時間がはかれないので、量で決めるとか。。。クリアじゃないですね。
Res.8
by
Aisin
from
無回答
2008/01/18 11:57:47
今,Offline tutorとonline tutor2人を探しています。今、offline tutor一人(織田さん)います。私は勉強を根性で集中してやるから一人のtutorでは足りません。ぜひ疲れて私の学び方に飽きてしまいますからです。Aisinは満州語で黄金の意味でAisin gioroという名前もあります。
Res.9
by
無回答
from
バンクーバー
2008/01/19 00:46:38
それにしても一斉送信して何人か他人のメアドが一緒に届いたら引きますから・・
これは嫌がらせではなく、注意として受け取って下さいね。
Res.10
by
Aisin
from
無回答
2008/01/19 03:24:33
RES9/それは失礼致しました。メールがいっぺんに25個届いて私もそれに一つずつ返事をしたいでしたが、時間が足りなくて本当にすみませんでした。今、tutorを探しました。皆、ありがとうございました。
仕事・求人@バンクーバートップ
新規投稿
jpcanada.com トップ