こんなの見つけたんですが
by
のん
from
バンクーバー 2006/06/08 12:40:39
No.1993
とっても困ってます。
by 隣家 from 無回答 2006/06/08 00:11:40
you deleted blog for writing for me.
あなたは私のために書いたBlogを削除した。
簡単な言い方だと私の文でもOKでしょうか?
you deleted your blog which wrote for me
この文だとまた意味は違ってくるのでしょうか?
どういえばいいのか、分からなく困ってます。
教えてください。
これは、例えばインターネットの契約をしてない人が、隣の家のシグナルを勝手に使っていたりすると、ワイヤレスのセキュリティーをかけてないネットの契約主が勝手に削除をできる...ということなのでしょうか?
|