jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.996
翻訳お願いします
by トピ主 from バンクーバー 2005/11/22 12:12:23

”もし、願い事がひとつ叶うならば、あなたと一緒にいたい。”を英語で言うとどのようになりますか?教えてください。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/11/22 12:58:11

If I can have one wish, I want to be with you.

ってなるんでしょうけど・・・余計なお世話ですけどいつも気になっているので一言言わせてください。

ここのコーナーで「こういう表現を教えてください」って言って恋愛関係のことでものすごく基本的な表現について質問する人を多く見かけますが、そんなことも言えないのに恋愛関係に発展してるのですか? 中には「私はあなたのことが気になってます」もちゃんと英語で言えないような人もいますよね。 どうなんですか、そういうのは・・・。 愛さえあれば言葉は必要ないってことですか? お互いの言ってることを理解できてないってことはお互いの考え方や気持ちや信念とかもぜんぜんわかってないってことではないんですか? そんな関係ってありですか? ありなんでしょうね・・・。 私には無理ですけどそれでうまくいってるカップルもたくさんあるんでしょうね。 でも私はつい、英語がわからないことで相手にだまされて利用されている人がいるんじゃないかって心配になっちゃうんです。 皆さんはどう思われますか?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/22 13:07:41

そんな事は人それぞれじゃない?それに他人のトピックに書かないで自分でトピックを作ってそこに自分の言いたいことを書けばいいじゃん。他人の事を考えな。そうしないとあなたはいい恋愛ができる人じゃないね。
ごめんね。こんなこと書いて、トピ主さん。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/22 13:25:02

どっかのとびにあったじゃん。 女はセックスを、男はFワードを勉強しに来てるんだよ。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/11/22 14:56:46

ま、所詮ゲーム感覚の恋愛なんだろうな。ここで英語の表現を教えてもらうのは、ロールプレーイングゲームで言えば武器屋で武器を買ったり情報を仕入れたりする感覚だな。


ほんとに好きで恋愛をさせたいならこんな短期的な解決策じゃなく、自分で自分なりの表現を探し出せるよう努力すべき。

とおれは思ったりする。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2005/11/22 15:15:03

If I could make my(one) wish come true, I would like(hope) to be with you.

とかかな。。。簡単な英文ができないのに、一つの丸覚えした文をポンと相手に放り投げた所であなたが思ってるほど、その後ロマンチックにならんかもよ(笑)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network