jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.9957
めちゃくちゃややこしい文章なのですが・・・・
by ペット from 日本 2012/12/19 23:00:47

英語力がない私にはすごくややこしい文に思えるのですが・・・

My 'One week! YAY!' was for them but guess what! today it is now 'One Week! YAY!' for me.

これはどういった意味なのでしょうか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2012/12/20 00:58:44

この文章がややこしいとは思いませんが意味が通じるようにするとなると前後の文章が必要です。文脈、というものがありますので。

もしこれだけだとどういう状況でどういうところで見た文章なのでしょうか?


Res.2 by ペット from 日本 2012/12/20 01:29:42

返信ありがとうございます。

引越しして一週間経った人の掲示板で見かけました。

私がyay for you と書いたら、相手がその文章を書いてきました。

何を意味するのでしょうか?
Res.3 by 無回答 from 無回答 2012/12/20 01:44:58

「後一週間だ、イェー」って言ったのはthemのためだったけど、今日が私にとって「後一週間だ、イェー」の日だよ!
Res.4 by 無回答 from 無回答 2012/12/20 03:48:54

私の言ってた「One week! YAY!」は、彼らに対するセリフ。
でも、聞いてよ、今日の「One week! YAY!」は自分に向けたセリフなのよ!
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network