jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.995
英文年賀状の文句。。。これって何ていうのでしょうか?
by ひまわり from バンクーバー 2005/11/21 23:15:01

『昨年はお世話になりました。いつも暖かく見守ってくれてありがとうございます。今年もよろしくお願いします。』

って英文ではなんて言うのでしょうか?
助けてください。
宜しくお願いいたします。m(__)m

Res.1 by 挨拶マンネリ from バンクーバー 2005/11/21 23:36:49

何お世話になったの?
見守るつて? 闘病生活でもあったの?
来年も頼る積り?

文章,色々書き方あると思うけど........  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/11/21 23:40:42

いかにも日本人的な文句なのですが・・それ誰に出すのですか?
日本人以外の人に出すのならば、日本の常套句は通用しませんからやめましょう  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2005/11/22 13:00:47

お世話になりました とか 今年もよろしく とかいう表現は英語では見かけません。
強いて言うなら
Thank you for everything (last year).
I really appreciate your help and kindness.
I wish you a great new year.
くらいでしょうか?   
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network