jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.979
血液がさらさらになるって英語で何といいますか?
by
無回答
from
無回答
2005/11/18 21:37:44
タイトルの通りです。ふと疑問に思い辞書で調べましたが、わかりませんでした。お願いします。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2005/11/18 23:49:33
"血液がさらさらになるって...."
これ, いみ解らない. もう少し専門的に表現してください
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2005/11/19 00:12:51
Grapes help blood flow smoothly.
直訳:ブドウは血液が滑らかに流れるための助けとなる。
意訳:ブドウを食べると血液がさらさらになるよ。
こんなんでどうでしょうか?
Res.3
by
無回答
from
無回答
2005/11/19 04:04:47
blood stream is smooth
Res.4
by
無回答
from
日本
2005/11/20 01:26:05
The circulation of the blood gets smooth.
栄養学のクラス取ってたときによくこの表現がでてきました。
血液がさらさらになるっていうことは流れがよくなるということなので
この表現でいいと思います。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ