jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.9757
finish,close,end の違い
by
アルクマ
from
日本
2012/09/13 01:40:04
スポーツジムで今月末で終わってしまう、スタジオプログラムがあります。「今月末で終わってしまうので、残り3回のクラスは全部出たい」を英語で言うとき、「終わる」にふさわしい英語はどれでしょうか
Res.1
by
Y
from
バンクーバー
2012/09/15 22:47:41
その3つから選ぶならendでしょうが、これまで続いていたプログラムがなくなってしまうという
意味合いを強調して、私なら次のように言いますかね。
As this program won't be continued from next month, I'd like to be in all the rest of classes.
Res.2
by
アルクマ
from
日本
2012/09/19 18:36:50
Y様
終わる=続かない、なるほど、です!ついつい日本語を直訳してしまいがちでしたが、そのものの意味をもっとよく理解すべきでした。教えていただいた文をそっくり使わせていただいて(笑)、外国人の友人に返答したいと思います。どうもありがとうございました!(^^)!
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ