jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.968
「失敗したっ!」ってなんていう?
by 無回答 from バンクーバー 2005/11/15 00:52:30

料理やお菓子を作って失敗したとき「失敗したっ!」ってなんていいますか?I made a mistake.以外に表現ありますか?
また、料理を出すとき日本語で言うような「お口に合うかどうか分かんないけど・・・」とか「あまりおいしくないかもしれないけど・・・」とか言うような言い回しって英語でありますか?


Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/15 01:03:30

言葉の文化が違うので、日本語の謙譲表現をそのまま当てはめるのは無理です。粗末なものですが・とかいうと英語では本当に粗末なもので謝っているものと思われます。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/15 09:45:34

"I hope you like it"  
Res.3 by お菓子好き from バンクーバー 2005/11/15 23:13:13

失敗した時は、This time not as good as ususal. It was not going well this time. Poor finished this time.とか?

料理を出すときは、Res2の方の言い方は私はいつも使っています。
I  hope you will like it.! あるいは、 I am not sure this is Japanese style of cooking, so, please try.
then let me know. など? I do not know you like or not. This is something different . Please try.!!!など?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network