jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.952
[its]の使い方
by 竹島 from バンクーバー 2005/11/12 13:40:20

例文;
The investment strategy,which has done well over the 20 years,
have its merits on the several fronts.

質問;
①このとき、ITS MERITS と言ってますが、
なぜ、THE MERITS ではなく ITS を
用いなければならないのでしょうか?
THE とほとんど同じ意味かと思いますが、
微妙な違いは何でしょうか?

②また、ITS の発音は、IT’S の発音と
同じで良いのでしょうか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/12 14:20:50

このitsはthe investment strategy を指しているからではないかと思います。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/12 14:37:16

>>itsはthe investment strategy を指しているからではないかと思います。

僕もそうだと思います。
でも、それならばなおさら、この著者は
なぜTHEを使わずITSをつかったのですかね?
 
Res.3 by M from バンクーバー 2005/11/12 15:06:39

its は my や your と同じ所有格です。
the は定冠詞。

品詞が全く違う二つの単語です。

どちらを使っても”特に”文法的に間違いは有りませんが
意味は変わってきます。

strategyのメリット、と訳すか
そのメリット と訳すかの違いになります。(この場合には、この文章の前にそのメリットという単語が出てきてそれについて述べている文章が必要になります。)


発音はit’sと同じです。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/12 18:12:52

子供の絵本からです。(ポケモン) 

Totodile got a funny look on its face.

Gengar used its Night Shade Attack. Black beams came from its eyes.

 
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/13 09:55:28

上の方がすでに書いておられますが、its は所有格です。

its merits ですから、investment strategy’s merit になります。

the merit については、この文章の前に、何かしら merit についての記述があり、「説明した『そのメリット』」についての話をしていると仮定すれば、おかしくはありません。

つまり、its を the に変えると、まったく意味が違ってくるということです。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network