jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.946
「取り置きしたいのですが」って何ていう??「
by
SORRY
from
バンクーバー
2005/11/11 16:59:21
たとえば、
本屋さんに行って、
自分の探していた本がようやく
みつかった。
でも、ポケットをみたら財布がなく
どうも家に忘れてきたようだ。
そんなとき、店員さんに
「この本を取り置きしたいのですが?」という
かんじでたずねたいのですが、英語でなんていったら
良いかわかりません。
COULD YOU STORE THIS FOR ME?
で良いのでしょうか?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2005/11/11 17:08:16
HOLDを使います。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2005/11/11 17:12:17
レスありがとうございます。
COULD YOU PLEASE HOLD THIS FOR ME?
ですか。
さっそく本屋さんに行ってたずねてみます。
本当にありがとうございました。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2005/11/11 17:25:35
状況に応じて英語も変わります。
その言葉だけだと本を持っているとお財布が出せないから、代わりにHOLDしてくださいという意味にも取られます。
Keepでも大丈夫ですが、理由と期限、例えばI’ll be back in a hourとか、つければ意味が分かりやすくなります。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ