jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.946
「取り置きしたいのですが」って何ていう??「
by SORRY from バンクーバー 2005/11/11 16:59:21

たとえば、
本屋さんに行って、
自分の探していた本がようやく
みつかった。
でも、ポケットをみたら財布がなく
どうも家に忘れてきたようだ。

そんなとき、店員さんに
「この本を取り置きしたいのですが?」という
かんじでたずねたいのですが、英語でなんていったら
良いかわかりません。

COULD YOU STORE THIS FOR ME?
で良いのでしょうか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/11/11 17:08:16

HOLDを使います。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/11 17:12:17

レスありがとうございます。

COULD YOU PLEASE HOLD THIS FOR ME?
ですか。

さっそく本屋さんに行ってたずねてみます。
本当にありがとうございました。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/11 17:25:35

状況に応じて英語も変わります。
その言葉だけだと本を持っているとお財布が出せないから、代わりにHOLDしてくださいという意味にも取られます。
Keepでも大丈夫ですが、理由と期限、例えばI’ll be back in a hourとか、つければ意味が分かりやすくなります。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network