jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.944
『初めてきたレストランはここ』
by DT from バンクーバー 2005/11/11 10:03:00

シンガポール料理が好きです!昨日、いつもの行きつけのお店に行ってきました、一緒に行った人に”You really like Siingaporean cuisine. Do you have any recommendation on this kind of restaurant?”と聞かれて、私はシンガポール料理はそこのレストランで食べたのが初めてで、他のレストランは行ったことがなかったんです。
それで、『うーん、実際初めて来たシンガポリアンレストランはここなんよ。しかも他のとこって行ったことない、だから分からないなぁ』と言いたくて、”Well...Actually this restaurant (1)was the first singaporean restaurant (2)I’ve come to in my life. Plus I’ve never tried other restaurants, so I don’t think I can recommend good restaurants.. ”
って返したんですけどもう初心者も初心者なんで簡単な文でさえ、疑問がいっぱいなんです↓

(1)wasですか、それともisですかぁ?!
(2)何か変‥toはいらない??
そう、友達のrecommendationって言葉なんですけど、
私にとって何となーく、かたい表現に思えてしまうんですけど、日常会話にでてきてもおかしくないんですか?

辞書を引いたら、an official suggestion about the best thing to do になっていました。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/11/12 03:53:45

初心者なら、そんなに難しく言わなくてもいいと思いますよ。

I’ve never tried Singaporean food before, so I have no idea about it.

こんなのはどうですか?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network