jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.9018
意味を教えて下さい。
by
ひばり
from
無回答
2011/12/20 19:59:37
友人から送られてきたメールに、こんなフレーズがありました。
it would be nice to shoot the shit for a few hours before
「彼とのデートに行く前に、少しだけバチェラーパーティーに顔を出しなよ」というフレーズの後に
続いた言葉です。意味がよくわかりません。
一部汚い言葉が入っていて申し訳ありませんが、教えて下さい。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2011/12/20 23:50:59
ググるとすぐわかりますよ。
shoot the shit 世間話をする
Res.2
by
ひばり
from
無回答
2011/12/21 10:14:39
トピ主です。
ありがとうございました。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ