jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.898
「to」と「for」の違い
by
;
from
無回答
2005/11/02 23:17:53
こっちにきて新聞なんかを見ていると、
it is good for me.
(この文章はとてもオーソドックスですよね)
というのと、
it is 形容詞 to me
っていう、日本では習わなかったのですが、
「私にとって」本来ならばfor meを使うところが
to me となっているケースを多々みかけます。
この違いは何ですか?
教えてください!!
Res.1
by
hg
from
無回答
2005/11/04 00:46:40
すみません、↑の件ですが、
分かる人はいますか??
お教え下さい。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2005/11/04 06:52:20
for→「私にとって」
to→「私に対して」
の違い??日本語でもあまり違いがないように、英語にしても
大きな違いはないような気がします。
間違っていたらすいません(><)
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ