jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.898
「to」と「for」の違い
by from 無回答 2005/11/02 23:17:53

こっちにきて新聞なんかを見ていると、

it is good for me.
(この文章はとてもオーソドックスですよね)

というのと、

it is 形容詞 to me

っていう、日本では習わなかったのですが、
「私にとって」本来ならばfor meを使うところが
to me となっているケースを多々みかけます。

この違いは何ですか?

教えてください!!

Res.1 by hg from 無回答 2005/11/04 00:46:40

すみません、↑の件ですが、
分かる人はいますか??

お教え下さい。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/11/04 06:52:20

for→「私にとって」
to→「私に対して」
の違い??日本語でもあまり違いがないように、英語にしても
大きな違いはないような気がします。
間違っていたらすいません(><)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network