jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.891
match
by 無回答 from バンクーバー 2005/10/31 20:37:05

どの絵がどの音楽に1番合ってると思う?
と聞くとき、matchを使って、
Can you think about which painting would match which music the best?
なんだかmatchのあとにtoがないとへんな感じもするんですが・・・
どなたかピッタリな言い方知ってる方教えてください。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/11/01 07:32:56

Which picture do you think matches which music the best?
これで合ってるかは分からないんだけど、which のあとに match を
持ってくるなら、matches になると思います。  
Res.2 by ごろー from 日本 2005/11/01 07:52:01

Which music[tune, song] do you think go (well) with each picture?   
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/01 23:48:09

基本的にはごろーさんの解答の形で良いと思いますが、「どの絵がどの音楽に1番合ってると思う?」なので、musicとpictureの関係は逆ですね。それとこの場合、それぞれ一対一の関係で組み合わせると取るのが自然でしょうから、goではなくgoesになります。もちろんgoesのところをmatchesを使ってもいいと思います。

Which picture do you think goes (well) with each music?  
Res.4 by ごろー from 日本 2005/11/02 02:55:38

あ、、、ほんとだー逆でしたねすみません
でも、musicは単数扱いにできないから each piece of music に
なるかな? あれ?ちがうか? 
それと確かmatchは「合っている」っていう意味で使うとき、この靴はこの服に合うとか、この絵は壁の色に合うとか、見た目が(色とかテキスチャーが)調和しているっていうときに使うんだったと思います。
昔エッセイでそう直されたから・・・!  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/02 23:53:04

おぉ、そうですね〜 >each piece of music
だったらtune/songを使った方が良いかもですね。

あと、matchもそう言われてみれば見た目と、人と人の関係くらいにしか使いませんね。なるほど!…でも名詞で、a perfect match とかだともっと広い範囲で使われるような…ややこしいですね…。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/04 15:21:51

全く違う二つの場合にはmatch使わない様な

fit in with とかgo(along )withを使った方が良い
絵はpainting,
音楽はmusical note
matchにこだわり、いきずまる。
日本語の説明不足も原因
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network