jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.837
★“これ、返品してください。”
by 返品 from バンクーバー 2005/10/25 11:20:50

間違えて買った商品を返品しようと思っています。

Can I refound this?

なのか、

Can you refound this?

どちらですか?
両方とも違うかもしれませんが、どうぞよろしくお願い致します。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/10/25 11:26:36

私はCan I refound this? で通じました。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/10/25 11:27:29

I’d like to return this. Can I get a refund?  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2005/10/25 11:27:29

refund が正しいスペリングです
返品は
I would like to return this product.
refund だとお金を返してくださいということになります
Can I get a refund?
I would like to get a refund.
間違って買ったものを返品して違う商品と交換したいのであれば
I purchased this product but it was the wrong kind. Can I exchange it with the right kind?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network