jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.833
グレード4のMathです。
by 無回答 from 無回答 2005/10/24 20:46:44

子供のG4Mathの宿題です。

Write three numbers that round to 600 when round to the nearest hundred.
これは、「十のくらいで四捨五入して600になる数字を3つ書きなさい。」
という意味でしょうか?

辞書で調べたら
・十の位で四捨五入する : round off numbers to the nearest hundred.
と書いてありました。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/10/24 21:45:57

たとえば、
197を四捨五入すると200
198を四捨五入すると200
199を四捨五入すると200
これを全部足すと600?????

とかそんな意味じゃないかな?

答えが気になります。

どなたか分かる方教えてください、とっても気になるんですけど〜。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/10/25 00:24:53

トピヌシさんの言っていることで合ってると思われます。 

一番近い百の位に四捨五入したら600になるんだから550から649の間の数字3つ?
round up か round down か書いていないので上下どちらでもいいのだと思うんですが。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2005/10/25 22:59:36

トピ主です。

正解は、レス2さんの仰るように 550〜649の中の数字3つでした。

英語での”四捨五入”の表現を 子供の宿題を通して始めて知りました。
日本語の問題だと(はっきりとは覚えていませんが・・・) 何の位で四捨五入するかがわかりますが、英語の(子供の教科書)の問題だと 「答えが百の位が概数になるようにしなさい」です。

例えば
Round to the nearest ten.
2347

一の位で四捨五入するという事だから
⇒2350 になる訳です。

勉強になりました。レスをありがとうございました。
 
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/10/26 00:51:09

Excelやると、関数でround(四捨五入)出てくるよ!  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2005/10/26 09:28:35

小学校4年生に手抜きの方法を教えるのは良くないでしょ>RES4さん  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network