jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.829
carry onの意味って・・・・・
by
まい
from
無回答
2005/10/23 21:50:27
歌誌の中にあったのですが。
I guess i miss you,nothing wrong.
I dont need to carry on
このときのCarry ONの意味が分からないのですが、どんな感じの表現になるのでしょうか?教えて下さい
Res.1
by
Timeless
from
バンクーバー
2005/10/24 00:14:33
Sounds like this person is saying that they don’t want to continue living.
Res.2
by
ごろー
from
日本
2005/10/24 05:26:00
〜を続ける、みたいな感じじゃなかったかと思います
Res.3
by
無回答
from
無回答
2005/10/24 13:29:22
この場合 あなたのことを思って淋しいけど、大丈夫、他を探す必要は感じない、つまり今はその人のことを思って感傷にひたっていたい、ということでは?
carry on って、例えば誰かにふられた場合だと、その人のことをあきらめたり忘れるってことになると思います。
普通の会話だと、carry on は続ける、継続するという意味になると思います。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ