jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8261
違いを教えてください
by 無回答 from 無回答 2011/02/23 05:57:35

get ready for
prepare for

act
attitude
behavior


これらの違いをしりたいです
どなたか教えてください★

Res.1 by 無回答 from 無回答 2011/02/23 18:59:03

get ready はidiomであり、口語表現 prepare for はidiomではありません

act attitude behavior の3つですからactは名詞扱いということでいいですね? act (特定の)行為、したこと attitude (普段の)態度 behavior ふるまい

actとbehaviorは似てるかもしれませんが、 actのほうがひとときのことに限定された使い方になると思います。 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2011/02/25 21:05:16

マルチトピは利用規約違反。
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2011/02/26 08:43:51

Get ready forは準備する。例えば出かける支度をするとかです。これにPrepareは使ってもいいけどちょっと違う感じ。レス1さんの仰るように口語的ですよね。
Prepare forは同じ準備するでも何かに備える感じ。例えばプレゼンテーションをするからその下調べをすることとか、災害に備えていろいろと鞄等に物を揃えておく事とか。

後半の3つの単語ですが、強いて言うならActは感情のこもらない行動、Attitudeは態度、Behaviorは性格に伴う行動かな。

こういうのって普段使い分けできていても言葉で説明するのって結構難しいですね。
Res.4 by 無回答 from 無回答 2011/02/26 10:33:52

怒って机をバンと叩くー>act
むっとした顔を見せる、ある政党への支持をするー>attitude
親の前で行儀良くする、子供が家の中を走り回るー>behavior
actはある行為ですが瞬間的・短時間のもの、attitudeはその態度にある物事への考えが反映されているもの、behaviorは継続的な行為、という違いがあると思います。ああ、でも説明するのは難しい!



英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network