jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.820
別れる時に言う言葉
by 無回答 from バンクーバー 2005/10/21 06:17:45

あなたと出会えてよかった。あなたに出会えて私は本当に幸せだったって言う事を英語風に伝えたいんですが何て表現したらいいのか教えて下さい。

Res.1 by Timeless from バンクーバー 2005/10/21 09:17:45

I’m so happy to have met you.
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/10/21 09:21:37

I was really happy that I had met you.  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2005/10/21 09:28:54

けっこう大袈裟に、
I’m so glad that God make us meet together.  
Res.4 by トピ主 from バンクーバー 2005/10/21 15:36:48

ありがとうございます。ここで質問なんですが過去完了のhaveで表してる方と大過去のhadで表してる方がいらっしゃいますがどちらのほうがいいのでしょうか??  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/10/21 16:07:35

現在完了 have + p.p. の場合は、現在もその関係が存在しているとき。
過去完了 had + p.p. の場合は、もう終ってしまった関係のとき。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2005/10/21 16:56:33

It’d be better to use ’’have’’  
Res.7 by トピ主 from バンクーバー 2005/10/21 18:53:39

ってことはRes1さんの表現がベストですか??  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network