jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.813
表現教えて下さ〜い
by 無回答 from バンクーバー 2005/10/20 02:21:52

「きのうは帰るべきだった。でももっとあなたと一緒にいたかったから」ってどうやって表現すればいいんでしょうか??教えて下さい。

Res.1 by 無回答 from トロント 2005/10/20 09:58:55

I should have gone home,but i wanted to stay with you more.と私なら言います。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/10/20 11:04:02

I could have gone home last night, but I just wanted to be with you.  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2005/10/20 13:09:24

この場合はRes1が正解です。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/10/20 13:32:31

トピ主さんは、帰らなかった事を後悔している(一緒にいられたけどやっぱり帰るべきだった)のですか?
それとも 帰らなくて良かった(一緒にいられて嬉しい)と思っているのですか?
 
Res.5 by 無回答 from 無回答 2005/10/20 13:32:51

トピ主さんは、帰らなかった事を後悔している(一緒にいられたけどやっぱり帰るべきだった)のですか?
それとも 帰らなくて良かった(一緒にいられて嬉しい)と思っているのですか?
 
Res.6 by 無回答 from 無回答 2005/10/20 14:28:47

(I know) I should have gone home last night, but I wanted to be with you a little longer.  
Res.7 by トピ主 from バンクーバー 2005/10/20 14:50:46

みなさん!ありがとうございました。彼は次の日仕事があって、その日朝早く帰りました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network