jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7946
どちらが正しいのでしょうか?
by 無回答 from 無回答 2010/10/15 03:57:24

.....I usually have Sunday and Monday off. I sometimes come to Tokyo on my weekends.

この I sometimes come to Tokyo on my weekends. 部分ですが
ある人は weekendは単数形でSometimes I go to Tokyo on the weekend.が正しいといいます。

どちらもネイティブです。どちらを信じるべきですか?
すみませんが教えてください。



Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/10/15 06:44:12

on weekends でいいと思います。

my weekendっていう表現は聞いたことありません。「私の週末」ってなんか「あなたの週末」と区別してるみたいなので変かも。
the weekendだと、「ある特定の週末」という意味になるので、それも変だと思います。
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2010/10/15 09:18:49

きっとその方は日月曜日が休みだから普通の人は土日がWeekendだけど、その方にとっては日月がWeekendと強調したいのだと思う。
だからMyであってWeekendsなんだと思う。
正しい英語ではないかもしれないけど口語で友達に話している分にはOK。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2010/10/16 08:22:07

ご回答ありがとうございます。この方は英語の先生をしているというので、このような書き方をされると戸惑ってしまいます。またcomeではなくgoのほうが適切だと思いますし。ネイティブでもいろいろな人がいるのですね。ま、何人でも同じだとは思いますが。。。
正しい英語を学びたいです。
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2010/10/16 09:44:07

↑話している時に東京にいるか、話し相手が東京にいるならcomeです。

その方は職業が先生ってだけであなたの先生ではないんですよね?あなたに合わせてカジュアルに話している(書いている)だけだと思うのでその人が正しくない英語を使っていると頭ごなしに思うのもどうかと思いますよ。
Res.5 by 無回答 from 無回答 2010/10/16 17:35:18

そうですね。
でも東京以外からです。エクスチェンジをしようと思っていたので、複雑です。。。
ありがとうございました。
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network