jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.786
I’ve been in の意味
by みかりん from 無回答 2005/10/15 09:52:08

ive been in new york
このI’ve been in の意味は、まだニューヨークにいるのか。それとも、ニューヨークにいたんだ!と言う意味なのですか?分からないです、教えてください

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/10/15 16:37:26

been inの時は〜にいるで、 been toの時は行ったことあるって意味じゃないでしょうか。  
Res.2 by Timeless from バンクーバー 2005/10/15 17:18:10

Res 1 is correct about "been to"
I’ve been to New York, ニューヨークに行った事がある。
I’ve been in New Yorkはちょっと違う意味ですけど、it implies that ニューヨークに行った事がある。
You have the right idea, "ニューヨークにいたんだ"
Same idea as I was in New York.  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/10/15 17:32:14

ロングマンのホームページに、詳しい説明が載ってます。
英語ですが。

http://www.longman.com/ae/azar/grammar_ex/message_board/archive/articles/00195.html

要は、I have been to PLACE. の場合は、
「行った事があるけど、今はそこに居ない」という意味になり、
I have been in PLACE. の場合は、
文脈によって「行った事があって今はいない」という意味と「今もそこにいる」という両方の意味になりえる、ということのようです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network