jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.778
What are you up to?
by トピ主 from バンクーバー 2005/10/13 22:31:17

What are you up to?
What’s going on?
と聞かれたら、なんと答えるのがナチュラルなんでしょう。
特にWhat are you up to?最近よく言われます。

What’s up?と同じ感じで、Not muchとかでしょうか?

よろしくお願いします。

Res.1 by M from バンクーバー 2005/10/13 22:35:50

what are you up to? とは今から何するのー?的な意味が含まれていますので

what’s up と全く同じ意味ではありませんが
not much と答えても問題はありません。

出かける前に聞かれる時等は、出かけの目的を教えたりなど
状況によって変わります。  
Res.2 by トピ主 from バンクーバー 2005/10/15 20:12:52

お返事ありがとうございます。

そうなんですか〜!!知りませんでした。
出かける時に聞かれたわけでなく、友人に、街で会った時や、職場で会った時に、what’re you up to? と最初に言われることが多かったので、てっきり挨拶だと思ってました。

昨日も、スタバに入ったら、久しぶりに会う友達がいたんです。
で、その友達もHey, what’re you up to? って言ってきたんですよね。私は最近こんな感じに過ごしてるよ〜みたいな話をしたんですが、そうじゃなくて、ちょっとコーヒー飲もうと思って。友達と待ち合わせてるから。とか答えるのが正しかったんでしょうか?

でも、こっちの人って挨拶みたいによく使いますよね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network