jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7730
教室の中で英語を話す機会はあまりないんですか
by 無回答 from 無回答 2010/07/23 22:47:35

教室の中で英語を話す機会はあまりないんですか。
(Do you want more opportunities to speak?)

Nativeな人と喋ってみたら、彼/彼女の英語が分からないんですか。(Do you not understand what native speakers are saying?)

もっと英語の練習をしたいんですが、Tutorのほうが高いと思うんですか。
(Do you want to practice more, but think tutoring is expensive?)

LEしたいんですが、相手はいなくて、危ない人もご心配ですか。
(Do you want to do language exchange but you don’t have a partner or you are afraid of meeting dangerous people?)

If you are that person, then this may be the right place for you!

TESOL資格を持って若いなCanadian 先生が英語を教えます。
日本でもカナダでも英語の先生担当経験あります。

あなたが分からないところは英語と日本語で説明してあげられます。

I am very easy-going, friendly, and fun to talk to!

BUT.........................

私は今日本の会社の仕事を探しています。
I am looking for a job in Japan right now.

しかし、私の日本語はまだまだです。
However, my Japanese is not good enough yet.

ですから、大学のあなたか日本で就職活動の経験がある方を探しています。
If you are an university student or you have experience doing job hunting in Japan, I hope you can send me an email.

日本語を手伝ってくれたら、私が英語を教えてあげられます。

もしよかったら私を連絡してください。

お返事を待っています。

Thank you so much. I look forward to hear from you!

Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/07/24 10:44:45

本当に英語を学びたいなら貴方の作った文章で質問してみましょう

そして通じなかったら試行錯誤で何度も言い換えてみましょう


ここで添削された文章を使うよりよっぽど身になりますよ
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network