jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.754
帰るって?
by わこ from 日本 2005/10/10 01:32:41

“get back ”“come back ”“go back” の違いって?
最近、英語を勉強し直し始めたんですが、わかりません。
使い方に違いはないのでしょうか?
初心者なので、もしかして皆さんにとっては、はぁ〜?!なことなのかなぁと思いつつ…。

Res.1 by chi from バンクーバー 2005/10/10 02:03:35

go back は、ここから、以前いたあそこに帰る話です。
例えば、月にいるときに「When I go back to earth, ...」

get back と come back は、あそこからここに帰ってくる話です。
例えば、月に行く前に、地球で「When I get back from the moon, ...」
ただし、細かく言えばニュアンス的に、get back は、「帰り着いた」という状態に重点を、come back は「帰っている動作」に重点を置いてるような。正式にどう違うのかは先生じゃないから解りませんが。。。
まぁあまり違わないからどっちを使ってもいいと思います。

ちなみに、自分が月にいるとき、地球の友達に電話して、帰ったときにあれしよう!という話をするならば、正式には「When I get back」だと思うのですがこっちの人も別に区別しないで「When I go back」って言ってたりします。
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/10/10 04:11:11

それぞれは以下の様なイメージがあります。
get back ・・・元の場所に戻るイメージ
come back ・・・話し相手の方へ戻って行くイメージ
go back ・・・話し相手から離れて別の場所へ戻って行くイメージ

仮にAさんとBさんが会話していて、BさんがI’ll ______ back by seven. と言ったとします。下線部にそれぞれを当てはめると、
1)getは、7時にBさんが元々いた場所に戻る
2)comeは、7時にAさんのいるところへ戻る
3)goは、7時にAさんがいるところではない、別のどこかへ戻る
ということになります。わかりますか?

ちなみに、あなたと友達が電話をしていて、パーティーに行く話しをしているとします。このとき、その友達の家でパーティーがあり、そこへ行くのなら、話し手に近づいて行くので、I will come.と言います。別の誰かの家でパーティーがあり、そこへ行くのなら話し手から離れていくので、I will go.と言います。
 
Res.3 by わこ from 日本 2005/10/10 08:07:29

トピ主です。
わぁ〜!Res1さん、Res2さん素早い返答、そして分かりやすく解説して下さって、ありがとうございます。既にすごく分かった気になってます!でも、しばらくは、こんがらがりそうなので、トイレにでも
張り紙しとこうと思います(^_^;)ほんとに初心者で、一人で勉強してて…。そんな事って思われるんだろうなと思いましたが、聞いてみて良かったです。これからも、地道に中学英語からやっていきます。
お二人とも、ありがとうございました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network