When I was making a hole(holes) in the magazine with scissors, I was holding the blade without realizing it and cut myself.
Res.7
by
1
from
バンクーバー 2010/04/08 10:51:21
I was using scissors to make holes in a magazine instead of a hole puncher. But it was really thick and hard... so I was holding the sissors’s edge unconsciously and cut the back of my hand.
自分ならこんな感じでしょうか・・・。
だた『unconsciously』にあまりなじみがないので、『not on purpose』や『by accident』とか使いそうです。文法的には間違っているかもしれませんが。
自分は1で聞いたとおり、最初は文の意図が分からなかったので『instead of a hole puncher』を入れるといいと思います。
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー 2010/04/08 12:29:50
When/While I was making holes in the magazine, I accidentally grasped the edge of the scissors and cut my palm.
Res.9
by
無回答
from
バンクーバー 2010/04/08 12:34:31
↑惜しい。
...the edges of the scissors, and they cut my palm.
Res.10
by
無回答
from
無回答 2010/04/08 19:17:23
・・, I accidentally cut my finger/palm holding scissors wrong
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー 2010/04/09 08:57:15
↑You don’t cut yourself. The scissors cut your palm or fingers.
Res.12
by
無回答
from
バンクーバー 2010/04/09 09:02:43
You can say, "I cut my fingers/palm."
That usually means ’accidentally.’
Res.13
by
トピ主
from
無回答 2010/04/10 14:31:25
Res.9さん、11さん
I cut myself(my finger) with scissors. ハサミで(指を)切った。