jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7214
I’d love to visit your home.
by きみ from バンクーバー 2010/02/20 19:51:25

彼に、今度家に来てと誘ったら、I’d love to visit your home. という答えがきました。これは、はっきり言えば、あまり行きたくないというニュアンスが入っていないでしょうか。I love to visit your home. ならば、すぐにでも行きたいが、I’d love to visit your home.は、どちらかといえば、断るのは失礼だから、こんな言い方なのでしょうか。どなたか教えてください。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/02/20 20:17:57

I’d love to〜 は「喜んで〜したい」だから、この場合適切ですよ。
I love たど、あなたの家には普段から行っていて、それが好き
という意味になってしまいます。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2010/02/20 21:35:09

I loveで言うならI love visiting your homeでレス1さんが言っているようにすでに行った事があるから言えることです。
I love to visitとは言いません。

I would love to〜はI would like to〜より強調していて、I would like to=I want toと覚えても問題ないですよ。

彼は是非あなたの家を訪れたいと思っているのです。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2010/02/20 22:40:54

う〜ん、、、その程度の英語もわからないなら、まだ招かないほうがいいのでは???

中学生レベルです。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2010/02/20 23:31:12

↑↑↑↑
Mind your own business.  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2010/02/21 20:27:23

いや、トピ主さんは普段はそんなに英語は問題なく、でもまだ勉強中でその彼ときっとお付き合いもまだそんなに深くないからちょっと深読みしちゃっただけだと思うな。
まだきちんとした「彼氏彼女」の関係ではないんだと思う。
彼の家には出入りしていてすでに体の関係があるなら別に来て貰っても問題ないのでは?  
Res.6 by きみ from バンクーバー 2010/02/23 09:06:37

とぴ主です。皆さん、レスありがとうございます。レス5さん、その通りです。普段は英語は全く問題なく、私の深読みのせいです。知り合ったばかりで、まだ気持ちがはっきり確認できていないので、彼が断りにくくて、I’d love to visit your home.(....but..)が続くのかなあと、勝手に後ろを続けてしまったのです。ちなみに、彼はもう来て、楽しい時間がすごせました。ありがとうございました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network