jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7154
どんな洋書を読んでいますか?
by 無回答 from バンクーバー 2010/02/04 19:09:41

文章力・単語力を強化するため、洋書を読むように心掛けています。

私は、日本語で読んで内容を覚えている村上春樹さんや趣味に関する著書を主に読んでいますが、皆さんは、どんな洋書を読んでいますか?参考までに、お薦めの作家・著書についてお聞きできたら・・・と思い、投稿させて頂きました。

いつか、洋書で読んでも、もっと感情移入できるようになれればいいなと思います(もちろん内容の背後にある文化に対する理解も必要ですが)。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2010/02/05 13:06:57

"The curious incident of the dog in the night-time"
Mark Haddonて人の本です。おもしろいですよ。  
Res.2 by BovineHat from ビクトリア 2010/02/05 21:49:25

ちょっと古くて(60~70年代作家)スタンダードなKurt Vonnegut Jr., Philip Roth, Raymond Carverなど、きれいな文体で、少々前衛っぽいが面白い内容。
あとだいぶ古くなるけど、やっぱりHemingwayは分かりやすく抜群に面白いと思います。
もっとアヴァンギャルドで「えぐい」感じでちょっと難解でもOKであればPaul Bowlesも面白い。
いづれもボキャブラリー構築(特に形容詞や副詞)にはよいと思います。   
Res.3 by トピ主 from バンクーバー 2010/02/06 09:26:41

Res1さん、Res2さん、早速書き込みありがとうございました。
お2人とも、洋書(日本人作家の翻訳版ではない洋書)を読んで「面白い!」と思えるのは素晴らしいですね。私はその域に達するには、まだまだ努力と時間が必要です。

今読んでいる本を読み終えたら、御紹介頂いた著書を探してみようと思います(日本語版の著書も多いレイモンドカーヴァー・ヘミングウェイは日本語ですらまだ読んだことがないのに、大丈夫かな?ちょっと心配ですが、食わず嫌いしないように頑張ってみます)。

ありがとうございました!  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2010/02/06 11:18:54

話題の映画をまず原作で読む。
映画を先に見ちゃうと、先入観が入っちゃう気がするので、本が先の方が私は好きです。

最近は、Time Traveler’s Wife、Kite Runner が良かった。
 
Res.5 by トピ主 from バンクーバー 2010/02/07 10:09:01

Res4さんへ
コメントどうもありがとうございました。
実は最近『Julie & Julia』という映画を見て、原作を読み始めたのですが、Res4さんおっしゃるように、映画を先に見てしまったせいか、どうも先入観が入ってしまってうまく読めていません(単語も結構難しく・・・)。映画で見たイメージが原作を読むための助けにならない事もないのですが、やっぱり原作を先に読む方が良いのかも・・・と思いました。

今度、お薦め頂いた本を探してみようと思います。
ありがとうございました。
 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2010/02/07 21:00:21

無理して読もうとしても辞書を引いたり
大変だった思い出があります。
まず、私はティーンエイジの読む本からはじめました。
小学生のものでも小説だったら十分だと思いますよ。

日本人は読むのが苦手ですよね。
頑張ってくださいね  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2010/02/07 23:43:12

最近は児童書ばかりよんでいます
小学生の娘が借りてきた、大草原の小さな家のシリーズ、ナルニア、いぎりす児童文学いろいろ、娘が読まない昼間のうちに好きなシーンを拾い読みするつもりが・・懐かしくてとまらなくなってしまいました

中学生の息子が借りてくる本、SFや、推理物が多いですけど、これもまた面白いです、

 
Res.8 by 無回答 from 無回答 2010/02/08 21:41:04

レイモンドカーヴァー読みやすかったです。短いものを読みました。  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2010/02/09 11:50:36

私もRes4さんと同じ、「The Kite Runner」がとても好きです。
とても感情に訴える内容なので、気になってどんどん読み進んでしまいました。
 
Res.10 by トピ主 from バンクーバー 2010/02/09 13:54:28

Res6、7、8、9さん、コメントありがとうございました。
今後著書を選択する上で、大変参考になりました。あまり欲張らず、背伸びしないで、児童書やティーンエイジの本から読み始めてみるのもいいかなと思いました。私事で大変恐縮ですが、子供の頃は『ロビンソン漂流記』や『十五少年漂流記』のような冒険物語を好んで読んでいたので、それらの英訳版もいいかなと考えています。

私自身、洋書の読書習慣を「文章力や単語力の強化のため」と位置づけていましたが、読書を楽しまれている皆さんのコメントを拝見し、読書そのものを楽しむ事の重要さに再度気付かせて頂いたような気が致します。

ありがとうございました。  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2010/02/12 07:57:02

私はミステリーやホラーが好きなので
Stephen King(彼の文章は映画よりも もっと知的です!)Sidney Sheldon、、鈴木光司の英語版、など。

ホラーじゃないけど 吉本バナナさんの英語版を3冊ほど読みましたが、とてもよかったです。英語で日常的感覚がcatchできるのでオススメです。とくに 胸がキュンとする瞬間の表現なんか(もちろんシチュエーションごとに その表現は違ってきます)英語で読むことができるので新鮮でした。

最近は学校が忙しくて全然読んでいません。
あ〜思う存分 読書できる時間がほしいです〜。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network