jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.698
なんで間違える!?!?!?
by 悲しい・・・ from 無回答 2005/09/30 13:30:28

頭の中では理解しているのに、喋ってる時にどうしても間違えてしまう単語・文法ってないですか!?
私はいつも

she doesn’t like なのに she don’t like.
he was caught なのに he was catched.
I was able to なのに I was be albe to.
he なのに she.

のような、考えればアホらしい間違えを会話の中に盛り込んでいるのです・・・
自分で言った後に、(たまあに)すぐ気付いて訂正するのですが、どうしてもどうしても何度も繰り返すんです!!!悲しい・・・
I was be able to は、もう完全に中学生の時の丸暗記が影響してると思います(涙)BE ABLE TO、BE ABLE TO と繰り返してる自分が見えます・・・

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/09/30 14:13:37

私も同じようなミス、けっこうしますよ。
特に I was be able to のとこ、よくわかります。頭では分かっているのに、口から出るのは間違ってる!って感じですよね。

そんな私も、最近は I was able to です。
何度も混乱しつつ、自分のミスに気付いた時は、口に出して言い直したりしてるうちに、気付けばミスも減ってました。
私が自分のミスをわざわざ口に出して直す姿、誰も指摘しないし、笑う人もいません。会話中のことなので、言い直すのも会話の一部程度にささっとやってのけてます。
ミスっても、ちゃんと相手に意味が正しく伝わってれば、そして自分で気付くなり 他人からの指摘によって気付かされるなり、とにかく正していければいいと、私はあまり気にしません。

例えば昨日のこと、これは Artificial な味だから嫌だって言いたかった時、アーティフィシャルかアーティフィカルかわからなくなって、会話の途中ながら、両方を何度か言い比べてたんですね。(小さな声で)
もちろん、その会話がとりあえず終わってたからできたことなんだけど、一人で言い繰り返していると、相手が ささっと「アーティフィシャル」と言い直してくれたので、おお!って感じで、次はもう間違えないんじゃないかと思います。

1つ解決しても、また次の1つが出てくるから、そんな間違いがなくなる日は遠いかもしれないけど、別にそれはそれでいいと思います。ゆっくり、でも確実に慣れていこうと思っています。

トピさんも、思い詰めても始まらないから、ミスはミスで受け入れて、ましてや頭では分かってるんだから、直ってくのも早いと思いますよ。大丈夫!  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/30 15:40:32

あります、あります!判ってるんです、間違いだって。
なのに、口から出てくるんです。口から出てから、脳が反応するんです、それは間違いでしょ!って。

私は「一人」のことを、つい one people と言ってしまいます。
あと受身文として暗記した成句は、受身にならないときでも受身となって口から出てきます。

同じ単語を何十回引いても覚えられない私の脳ですから(ただしこの単語を何回も引いたという事実だけは覚えている)もう一生このままかもしれません。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2005/09/30 21:29:54

One people!! あります、あります!!
自分で間違えた英語に気付いて大爆笑する時とかあります(笑)なんじゃそりゃーみたいな
あと、he と sheの間違い! 良くします。何なんでしょうね・・
かなり相手を混乱に導きますよねー! 相手にいつも”who she?”とか聞かれて あーまたやっちゃったとか思ってます。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/09/30 22:33:30

one people
he と she
私もやります!

過去形なのに現在形とか
I’m cold.って言われて So do I.って言っちゃったり。
I like it. って言われて Me either.とか。

それから right と left
これ、日本語でも左と右って間違えるんです私。
 
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/30 22:47:03

> それから right と left

私も間違えます!それも、light とか reft とか、LとRまで入れ替わって意味をなさなくなります。

日本ではよく、右と左がわからなくなったら、右はお箸を持つ手、とかって覚えますよね。カナダ人の友達に聞いたのですが、こちらでは、目の前で手のひらを向こう側にして広げて、親指と人差し指がLを作るほうが Left だって言うらしいです。それを聞いてから、left と right という前に、手のひらをつい前に差し出してから口に出すという変な動作をしています。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2005/10/01 00:26:14

例文の丸暗記・・、ときどきやらかしますね。

自分は男なのだけど、
会話の中で、I asked him out!
と言ってしまい、「お前はゲイかよ!」と
しっかりつっこまれました。

よく聞いてたリスニングCDの例文が、
If I were you, I’d ask him out.だったので。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network