jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.693
ASAP
by
無回答
from
無回答
2005/09/28 23:28:06
ASAPは as soon as possibleですが、カジュアルな文章を書くときにだけ使うものであって、提出するようなレポートには使うべきではないということですよね。また、アズスーナアズポッシブル と読むべきであって、アサップ とか エーエスエーピー とかじゃないですよね。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2005/09/28 23:37:07
Can you finish the project ASAP?
ときくときは、エーエスエーピー?というときがありますよ。
もちろんアずスーンアズポッシブルが主流だと思いますが。
アサップはきいたことがないです。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2005/09/29 00:25:22
エイサップって言いますよ。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2005/10/01 19:25:56
↑ 奥さん、マジッすか?
「エイエスエイピー、プリーズ」
とかって言いますけど、エイサップは初耳ですわ。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2005/10/01 19:47:42
奥さんって言い方キモイんだけど・・・
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2005/10/01 22:51:52
エイサップはボケで言ってるの。笑うところ。
普段はエーエスエーピーです。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2005/10/02 01:58:41
「エイサップ」ってあんまりメジャーではないけど言う人はいますよ。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ