察するに、日本円ってゼロが多いから、金額を書き込むときに、10,000円だったら、”1”から書くのではなく、最後尾の”0”から書くって意味なのではないでしょうか?
なのでfrom the bottomって物理的に下からという意味ではない気がします。
実際私もそうしてました。頭からじゃなくておしりから。お金扱う仕事をしていたので、余計にそういうクセがついていたのですが、そういうことなんじゃないかなと、パッと見の印象では思いました。
最初の質問をするときに続きの英文も載せるべきでした。
I notice that I’ve started writing "0" (zero) from the bottom.
Not only that, this seems to make more sense to me than writing it from the top.
Am I beyond saving?