jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.677
緊急!英訳助けてください><
by 無回答 from バンクーバー 2005/09/27 07:27:36

ホテルで働きたいと思った理由を英語で言いたいんですが、どうしても上手く英訳できなくて…どなたか助けてください><

「私はホテルに泊まるのが好きです。(←ここまでは英訳済み)サービスが良くてすごく居心地がいい。だからいつかはサービスする側に立って、お客様にも私のように感じてもらえたら幸せだなと思っています。」

急いでいます。よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/27 08:58:53

ありのままの自分と英語力を見せましょう。
あなたに来るべき仕事なら受かります。  
Res.2 by トピ主 from バンクーバー 2005/09/27 10:24:20

すみません。とりあえず自分で英訳したのがあるのですが、どなたかアドバイスを下さい

I love to stay in Hotel. The service they give me make me comfortable. So I am hoping that I’ll be able to give the same service as I was giving to costmers to make them comfortable.  
Res.3 by queer eye from バンクーバー 2005/09/27 10:44:17

こんなのいかがかしら?

I love to stay in hotels because the service I receive make me feel at home. So ,this time, I am hoping to be the one to provide the same service to your guests and help them feel just as comfortable as I felt when I was one.  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/09/27 11:05:56

Res1さん、ごめんなさい。仕事の面接用ではないんです…。授業で聞かれたので。Res2,3さん、ありがとうございました。  
Res.5 by げんこ from バンクーバー 2005/09/27 14:47:58

I love to stay at hotels.
I always feel very comfortable by their services, so one day, I would like to work at a hotel and make the customers feel same way as I feel. That would be my pleasure.  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2005/09/27 18:06:16

このトピ主、嘘つき!ばればれ
英語の勉強してるのなら、それを自分でするのが勉強ではないのか?
一から十全部ここで聞いて、これが勉強か?
英語など勉強しなくて良い、ついたレス観てみ
小学生英作文ではないか  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2005/09/27 18:21:42

友達いないのね。
くっくっくっ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network