jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6724
ご本人の要望により削除しました。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/09/24 20:39:23

Englisu -> English
other country friends -> friends from other countries
im study -> I am studying
I have daughter and husband -> I have a daughter and husband
send email for me -> email me
it is mobile phone -> it is a mobile phone number  
Res.2 by 無回答 from 日本 2009/09/25 06:04:22

I have a daughter and husband -> I’m married and have a daughter

email me -> send me an email

it is a mobile phone number -> This is my cellphone number

こっちのほうがいのでは?後レス1さんそんな上から目線の割にはいい文法ではないですね。

トピヌシさん頑張ってください。  
Res.3 by かほり from バンクーバー 2009/09/25 07:55:19

レス2の方がウザイ  
Res.4 by chie from 日本 2009/09/25 08:04:41

ありがとうございます↓なかなか難しいので大変ですね…はぁ  
Res.5 by chie from 日本 2009/09/25 08:07:59

すごくためになります!!!どうもありがとうございます。あのまた日常会話を送りますのでよろしくお願いします。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2009/09/25 10:33:28

お願いですからもう送らないで。 皆さんの迷惑になりますので。 中学英語をもう一度勉強しなおして下さい。 ケチケチしないで英会話学校に通うのも良いのでは。初級レベルからがんばって始めてね。  
Res.7 by waratta from バンクーバー 2009/09/25 21:06:54

Res6,うけるー。”お願いですから”って。
本当になぜ、このサイトに投稿してくるのでしょうね。日本でもたくさんあるのに。 

ちなみに、文法はemail meでもOKですが。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2009/09/26 00:28:58

本当に初級からやり直したほうがいいと思います。大文字、小文字も使い方もわかっていないし、勉強しようとしているEnglishの綴りさえ間違っているとなると・・・あまりにひどすぎます。

その上wannaとか使っているところをみると大文字も小文字にすればカジュアルな英語を使えていると勘違いされているようで、本当の初級者より性質が悪いように思います。

本当に、1からきちんと勉強しなおすことをお勧めします。

 
Res.9 by chie from 日本 2009/09/26 01:24:10

英語って教科書みて勉強したことないんですよねぇ…だからですねスペルもまともに書けない…あの日常会話の文で大文字って使うんですか??見たことないですよぉ?? けど基礎から勉強した方がいいですね。中傷ならほかでしてください。望んでないんで  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2009/09/26 01:28:00

相変わらず口の汚い人が多いですが、
トピ主さん、真剣に英語を勉強されているのですよね?
では、まず基本のルールに沿って「きちんとした文」を書くことから始めましょう。
日本語の文章でも、誤字脱字がないか、改行が適切にされているか、句読点がきちんと打てているか、それだけで文章の印象は大きく変わります。それと同じことです。


英語の文章を書くときの基本のルール
・誤字、脱字をしない(=正しいスペルで書く)
・文章の始めの一文字は大文字で書く
・”I”(私)は文のどこにあっても必ず大文字で書く
・固有名詞は始めの一文字を大文字で書く
・口語的な表現、省略形はできるだけ使わない(wanna→want to、I’m→I am)

たったこれだけのルールを守ってトピ主さんの文章を書き直すと…

Hi,I am Chie. I’m looking for other country friends. Recently, I am study English but it is difficult for me. If you study Japanese I can help you. I am 23 years old and I have daughter and husband. Please send email for me.
Thanks.
xxx-xxxx It is mobile phone.

…文法などを全く直さなくても、とりあえずずっとまともな文章に見えると、個人的には思うのですがどうでしょう?
まずは基本から身につけて、カジュアルにしていくのは後でがいいと思います。  
Res.11 by 無回答 from 無回答 2009/09/26 02:00:09

スペルもまともに書けない位なら、いきなり文章や会話を勉強するのは早すぎませんか?スペル書けないのなら単語も知らないでしょう。大学受験の英単語勉強をしろというわけではないです、基本的な単語をまずは覚えましょうよ。たしかに、英語は使いながら体で覚える、とはよく言いますが、それはある程度の基礎は押さえた人に対しての言葉。とぴ主さんは、まずは中学1年の英語参考書か何かを買って、自分で一冊勉強してみてください。
 そういう基礎がないと、いくらいい先生がいたって、英語環境になったって、向上は難しいです。面倒と思っても、「急がば回れ」ですよ。それに、今の状況で外国人にどうやって日本語教えますか?日本語の分からない人に日本語だけじゃレッスンで出来ませんよ。  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2009/09/26 02:37:33

>>英語って教科書みて勉強したことないんですよねぇ…だからですねスペルもまともに書けない…あの日常会話の文で大文字って使うんですか??見たことないですよぉ?? けど基礎から勉強した方がいいですね。中傷ならほかでしてください。望んでないんで


中傷っていうのは、「トピヌシ、アホとちゃう?」というようなコメントで、「初級からやり直した方がいいですよ」というのは、忠告とかアドバイスと言います。

日常会話の文で大文字を使うか?ということですが、「会話」ですから、たしかに見えませんねぇ。私も見たことはないですが、普通は大文字じゃないでしょうか?

素直じゃないと、英語じゃなくて他のことでも伸びませんよ。  
Res.13 by chie from 日本 2009/09/26 04:55:28

私の友達は英語文のメールをくれる際いつも主語もなくあってもすべて小文字なんです。会話を教わる際も辞書や教科書を見ないで口頭ですから文字を見ることってないんですよぉ。バンクーバーさんレスあげないでください。あなたに聞いてないし、新しいこと仕様としてる人に上から目線って…自分で育ち悪いと言ってるようなもんですよぉ
 
Res.14 by 無回答 from 日本 2009/09/26 06:48:41

バンクーバーさんって・・・(W)

 ごめんなさい、私にはあなたの方が「育ち悪い」と思えてしまいます。人の助言はたとえ「ムカッ」ときても、受け入れる姿勢は見せるべきです。あなたのようなレスをするほうがよほど「育ち」を考えさせられます。ここでレスしている方は、どれも悪意は見られません。あなたが勝手にそう取っているだけ。自分が思っている以上に深刻な低レベル英語というのに早く気が付いてください。類は友を呼ぶ、って御存知ですか?あなたのお友達がどれだけ英語が出来る方(英語圏の方ですかね?)かは知りませんが、ちゃんと母国語を書けないわけですよ。同じようなレベルの方とつるんでいても上達しませんよ。
   
Res.15 by BovineHat from Victoria 2009/09/26 10:51:34

Chieさんの英語はとりあえず言いたいことがすべて伝わってるし、低レベルではないと思う。英語(語学すべて)なんて学問ではなく、日常の中からくる必然的なもの。大文字小文字の使い分けはネット上のメールやチャットの弊害で、本なんか読み出したら一発でなおる。細かい文法は使っていくうちに身についてくるはず。これからどんどん英語力伸びると思う。いろんなものを身に着けていくと真摯な気構えも身についてくるしね。  
Res.16 by 無回答 from 無回答 2009/09/26 11:00:48

レス10の間違い指摘

>Hi,I am Chie.

Hi, コマの後、Iの前のスペースがない。
s.b. Hi, I am Chie.

>改行が適切にされているか、句読点がきちんと打てているか・・・
>まず基本のルールに沿って「きちんとした文」を書くことから始めましょう。

>・・トピ主さんの文章を書き直すと…(レス10)
を普通の書き直しにすると↓

Hi, I am Chie. I’m looking for other country friends.
Recently, I am study English but it is difficult for me.
If you study Japanese I can help you.

I am 23 years old and I have daughter and husband.
Please send email for me.

Thanks.  
Res.17 by 無回答 from 無回答 2009/09/26 21:40:03

上の方、まだ間違ってます。 

Hi, I am Chie. I would like to become friends with people from other countries. I have been studying English but it is still difficult for me. If you are studying Japanese, I can help.

I am 23 years old and have a husband and a daughter.
Please (feel free to) email me.  
Res.18 by 無回答 from 無回答 2009/09/26 22:14:24

Chieさんに質問ですが、中学校で勉強した事がありますか?←大変失礼します。でも本当に疑問です。中学一年で落第していませんか? Englishのスペルは中学一年の英語です・・・。小学生でもEnglishの正しいスペルは知っていると思いますが・・・。  
Res.19 by chie from 日本 2009/09/27 05:08:19

私の友達はおそらくあなたより英語を話しますよぉ。母国語ですから。
 
Res.20 by chie from 日本 2009/09/27 05:08:19

私の友達はおそらくあなたより英語を話しますよぉ。母国語ですから。
 
Res.21 by chie from 日本 2009/09/27 05:09:24

スペースのことには気づきませんでした。  
Res.22 by chie from 日本 2009/09/27 05:39:00

学生のころに本腰を入れて勉強したことはありません。スペル間違いがあるかもしれませんが前に皆さんから指摘された点を直しました。
It takes me a long time to study English. I am thought to have been stupid. Exactry, i am not smart.i know it. So i am studying English.Please, understand and dont pull my leg.   
Res.23 by 無回答 from 日本 2009/09/27 06:01:04

あちゃ〜。まだまだツッコミどころ(というか間違いが)満載。さぁとぴ主さん、それはどこでしょう。みんなから言われる前にもう一度推敲してみてください。それも勉強のひとつです。
 それから、お友達は英語が母国語とのことですが、でしたらその方に教えてもらえばいいのではないですか?なぜここで募集??
 
Res.24 by たくさん from バンクーバー 2009/09/27 07:16:07

トピ主chieさんに言いたい事は山ほどありますが、、、

トピあげないで、とか
育ちが悪い、とか
失礼きわまりない事を堂々と恥ずかしがらずに言うのであれば、

ご自分の「スペースのことには気づきませんでした」という発言にくらい責任を持ちなさい。


It takes me 〜 以下省略
の文章、スペースの使い方がめっちゃくちゃですよ。

『私は学んでいる』という姿勢を見せなさい。


"i wanna sutudy Englisu" と言いながら
教えてくれている点をすぐに反映できない事実を見ると、
あなたの姿勢・意欲・態度がすぐに簡単に見えます。こう思うのは私だけでは無いでしょう。

英語勉強したいと言い
指摘されたミスは直さず
文句=トピ主さんの聞きたく無い事、は書き込むな????

何ですか、これは。
恥ずかしいと思いなさい。


ちなみに、
英語を話す=賢い
又は
英語母国語の人=英語完璧
は絶対に、絶対に、絶対に有り得ませんのでよく覚えておくように。

英語が母国語の人にも、『アホ』『教育あまり受けていないのでは?』と思える喋り方、書き方、間違い があります。
知っていましたか?

それは日本語でもどの言語でも同じです。



あなたの態度、見直し考え直しなさい。


結局沢山書き込みました。  
Res.25 by 無回答 from バンクーバー 2009/09/27 13:07:30

このままトピ主につきあっても堂々巡りなだけだと思うのは私だけ?

トピ主!ここじゃなくて友達とかテキストとかで学んだほうがいい。  
Res.26 by 弱いものいじめ? from バンクーバー 2009/09/27 14:11:38

ここは場違いです。
English Pen Palとかで検索して、Pen friendサイトで相手見つけた
方がいいですよ。
トピ文も訂正文も理解出来ない人ませんから日本語サイトでなくて
も問題ないです。
ご希望なら、適切なサイトを見つけてメールしましょうか?  
Res.27 by 無回答 from 無回答 2009/09/28 01:50:08

I am thought to have been stupid. -> Some people think I am stupid.

Exactry, i am not smart.-> They are right! I am not smart.

i know it. -> I know myself well.

So i am studying English. -> So I need to study English harder.

Please, understand and dont pull my leg. -> Please understand it and try not to discourage me. (Study "Pulling Your Leg"! http://www.goenglish.com/PullingYourLeg.asp).  
Res.28 by 無回答 from 無回答 2009/09/28 01:59:06

Chieさんは何かわけがあって中学中退してそう・・・。

英語が母国語の友達が居るのだったら、ここにメッセージを載せる必要がないのでは? その人に教えて貰えばー? でもその前に自分で参考書などを買って10年ぐらい勉強した方が他の人の時間を無駄にしなくてすむと思うけど。  
Res.29 by 無回答 from 無回答 2009/09/28 06:00:49

ひどい英語だなあとは思いましたがトピ主さんはきっと子供の頃まともに授業受けてなかったんでしょう。
今興味を持って勉強し始めたとこなんじゃないですか。
いいじゃん、初心者が間違うのは当たり前。
塾講師経験者ですがマイペースな子供は中3でこんなもんでしたよ。
それに勉強の仕方が分からない人だっているんだからしょうがないじゃん。
言いたいことは伝わってるしそんなにいじめなくてよくないですか。
アドバイスとかいって意地悪な言い方しかできない人多いですね。
トピ主さんもコメントの返し方気をつけたほうがいいとは思いますがそれ以上にこんなとこに電話番号載せちゃだめですよ。  
Res.30 by 無回答 from 無回答 2009/09/28 06:09:51

だからその勉強法を言っている人もいるわけ。でも、気に入らないので逆切れレスで返すとぴ主。身の丈にあった学習法なのに、自分ではもう少しレベルが高いと勘違いしてるのですね。ここで現状が分かってよかったね。参考書で中学英語から始めましょうよ。それが今のとぴ主さんにちょうどいいと思いますよ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network